Você procurou por: try and fail, but never fail to try (Inglês - Dinamarquês )

Inglês

Tradutor

try and fail, but never fail to try

Tradutor

Dinamarquês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Dinamarquês

Informações

Inglês

fight on both of them and never fail to do so!

Dinamarquês

de skal kæmpe på begge fronter og aldrig undlade at gøre det.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

the liberals never fail to amaze me.

Dinamarquês

de liberale forsømmer aldrig nogen lejlighed til at forbløffe mig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we cannot stand by and fail to act.

Dinamarquês

vi kan ikke blot forholde os passive.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

a project must never fail to be implemented as a result of difficulties in communication.

Dinamarquês

det kan ikke være rigtigt, at et projekt ikke kan gennemføres på grund af kommunikationsvanskeligheder.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

affected pigs often have a cough and fail to thrive.

Dinamarquês

ofte får de pågældende svin hoste og trives dårligt.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i want to try and avoid that.

Dinamarquês

jeg vil forsøge at undgå det.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

we ought to try and eradicate that.

Dinamarquês

jeg tror, der er talt nok om spørgsmålet om menneskerettighederne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

my report is supposed to try and help.

Dinamarquês

min betænkning er et forsøg på at hjælpe til.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

to reduce europe, and thus peace, to a few budget lines, really stems from a mediocrity that never fails to exasperate me.

Dinamarquês

en reduktion af eu og dermed af freden til nogle simple budgetposter, er virkeligt en middelmådighed, som stadig kan ophidse mig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

international organisations nowadays never fail to emphasise the fact that internal affairs that violate basic moral principles concern all of humanity.

Dinamarquês

parlamentet er meget aktivt på dette område, og dets tværpolitiske gruppe om tibet har en meget engageret og energisk formand i hr. mann.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

despite everything, i am pleased to mention the modest progress achieved in our member states and i will never fail to take the opportunity to speak to them to persuade them to forge ahead.

Dinamarquês

fru gröner, de kan godt regne med, at jeg ikke vil tillade det.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it sits and talks and fails to come to any decision.

Dinamarquês

det sidder der og taler og kommer ikke til nogen afgørelse.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

mr president, to visitors from afar, the sea crossing to the scottish islands is the stuff of romance, and indeed the beauty never fails to move both native and visitor.

Dinamarquês

hr. formand, for besøgende langvejsfra er sejlturen over havet til de skotske øer af romantisk karakter, og skønheden bevæger uafladeligt altid både den indfødte og den besøgende.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

member states and fails to cover various other important concerns.

Dinamarquês

til slut vil vi dog godt give udtryk for vor tilslutning til forslaget som helhed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the rest, it never fails to astound me just how united europeans are on the question of climate change and the measures needed to counter it.

Dinamarquês

jeg er i øvrigt også overrasket over at konstatere, hvordan europæerne er enige i dette spørgsmål om klimaændringerne og forholdsreglerne imod klimaændringerne.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

parliament never fails to point out such shortfalls, sometimes displaying certain heavy and recurrent leanings, but also some worrying short-sightedness.

Dinamarquês

vores parlament benytter sig af enhver lejlighed til at gøre opmærksom på disse mangler på en alvorlig og regelmæssig måde, men også med en vis blindhed, hvilket er foruroligende.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

parliament never fails to point out such shortfalls, some times displaying certain heavy and recurrent leanings, but also some worrying short-sightedness.

Dinamarquês

vores parlament benytter sig af enhver lejlighed til at gøre opmærksom på disse mangler på en alvorlig og re­gelmæssig måde, men også med en vis blindhed, hvilket er foruroligende.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

why did the french authorities never fail to support konan bédié through the years, after he launched his xenophobic campaign against the large minority group of burkinabe origin that makes up one third of the population of côte d' ivoire?

Dinamarquês

hvorfor har de franske myndigheder ubrudt støttet konan bédié i årevis efter, at han introducerede sin fremmedhadskampagne mod den vigtige minoritet af burkinsk oprindelse, der udgør en tredjedel af befolkningen i elfenbenskysten?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

titley (pse). - mr president, i have to say that whenever i hear mr robles piquer speaking about cuba i never fail to be amazed at how anybody can have such a one-sided view of events in the world.

Dinamarquês

dette kan, som vi alle ved, kun ske ved indførelse af et demokratisk flerpartisystem og ved at give det cubanske folk frihed til at udnytte de økonomiske muligheder, som dets land frembyder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,912,757 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK