Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
encroachments on land
usurpación de tierras
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. encroachments on land
a. ataques contra tierras árabes
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(a) encroachments on land
a) atentados contra tierras de propiedad árabe
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
field violations encroachments
violaciones del territorio
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
direct encroachments upon its sovereignty then started.
comenzaron entonces ataques directos a su soberanía.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these encroachments are illustrated by the following:
de estos ataques son ejemplos los siguientes:
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
individual family encroachments will be decided via this avenue.
las ocupaciones por parte de familias individuales se deciden por esta vía.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) cessation of military encroachments on sudanese territory;
a) poner fin a sus escaramuzas militares en territorio del sudán;
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such encroachments often force indigenous peoples out of their territories.
esas intrusiones obligan a menudo a los indígenas a abandonar sus territorios.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
data storage and monitoring are serious encroachments on people 's freedom.
– señor presidente, hoy estamos asistiendo a algo pasmoso.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these encroachments often force forest peoples out of their forest homes.
esas invasiones frecuentemente obligan a los pueblos de los bosques a abandonar sus hogares.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we resent encroachments on our freedom. we say, "who are we to judge?"
resentimos cualquier intromisión en nuestra libertad, y decimos algo como “¿quién me puede juzgar?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i regard this as an unacceptable encroachment upon parliament’s budgetary rights.
lo considero un abuso inaceptable de los derechos presupuestarios del parlamento.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 8
Qualidade: