Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
encroachments on land
usurpación de tierras
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a. encroachments on land
a. ataques contra tierras árabes
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(a) encroachments on land
a) atentados contra tierras de propiedad árabe
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
field violations encroachments
violaciones del territorio
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
direct encroachments upon its sovereignty then started.
comenzaron entonces ataques directos a su soberanía.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these encroachments are illustrated by the following:
de estos ataques son ejemplos los siguientes:
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
individual family encroachments will be decided via this avenue.
las ocupaciones por parte de familias individuales se deciden por esta vía.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) cessation of military encroachments on sudanese territory;
a) poner fin a sus escaramuzas militares en territorio del sudán;
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
such encroachments often force indigenous peoples out of their territories.
esas intrusiones obligan a menudo a los indígenas a abandonar sus territorios.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
data storage and monitoring are serious encroachments on people 's freedom.
– señor presidente, hoy estamos asistiendo a algo pasmoso.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these encroachments often force forest peoples out of their forest homes.
esas invasiones frecuentemente obligan a los pueblos de los bosques a abandonar sus hogares.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we resent encroachments on our freedom. we say, "who are we to judge?"
resentimos cualquier intromisión en nuestra libertad, y decimos algo como “¿quién me puede juzgar?”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i regard this as an unacceptable encroachment upon parliament’s budgetary rights.
lo considero un abuso inaceptable de los derechos presupuestarios del parlamento.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità: