Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
david, let us know if everything's ok!!
happy birthday!!!!!!! :smth001
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let us know if something is missing.
si encuentra que falta algo, le rogamos nos informe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let us know if your favourite brand is not listed.
si no encontrara su marca preferida, díganoslo simplemente.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plase let us know if phone number is still good
por favor, háganos saber si el número de teléfono sigue siendo bueno
Última atualização: 2022-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he'd come in and say, you know, if i am here, everything is okay.
llegaba y decía: "si yo estoy aquí todo está bien".
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
let us know if you authorize the publication.
indique en el e-mail si autoriza su publicación.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and let us know if you have any feedback!
y háganos saber si tienes alguna sugerencia!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please let us know if there is a dubious link in the directory.
por favor, haznos saber si encuentras algún enlace dudoso en el directorio.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you have heard of any such developments, i hope you will let us know.
si tiene conocimiento de ello, le ruego que nos lo comunique.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
come to see us and let us know if you like it!
vengan a visitarnos y queremos saber si les ha gustado.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not hesitate to let us know if you have any questions.
no duden de hacernos saber si tiene alguna pregunta.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let us know if we can help you meet your next project requirements.
contactenos y le ayudaremos a cumplir con los requisitos de su próximo proyecto.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alternatively, please let us know if we can help you find transportation.
si no lo tiene, por favor háganos saber si podemos ayudarle a encontrar transporte.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let us know if there are any errors in your personal information;
déjenos saber si hay algún error en su información personal;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mrs poisson, could you let us know if you accept the amendments?
señora poisson, ¿puede indicarnos si acepta las enmiendas?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
12. a normal friend asks if everything is okay. a boat friend believes your mood is their mood.
12. un amigo normal te ofrecerá su casa en caso de que la necesites…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let us know if you would like to join them (until march 4).
por favor haznos saber si quieres unirte a ellos (hasta el 4 de marzo).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
president. - mrs poisson, could you let us know if you accept the amendments?
el presidente. - señora poisson, ¿puede indicarnos si acepta las enmiendas?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dear brothers and sisters in christ, the holy spirit, thirdly will let us know the spiritual realm clearly.
en tercer lugar, queridos hermanos y hermanas en cristo, el espà ritu santo nos dará a conocer el reino espiritual con claridad.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: