Você procurou por: manquer (Inglês - Espanhol)

Inglês

Tradutor

manquer

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

merci manquer

Espanhol

muchas gracias señorita

Última atualização: 2014-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

— ne craignons pas de manquer d’eau, s’écria un troisieme.

Espanhol

––no tengáis cuidado del agua ––exclamó un tercero––.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

quoi qu’il en soit, reprit-il plus gaiement un moment apres, j’aurais été désolé de manquer cette affaire.

Espanhol

mas vaya lo uno por lo otro ––añadió poco después, ya de mejor humor––. no me habría perdido la investigación por nada del mundo.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

16. this effect is also recognized in doctrine. "le vote de la résolution `union pour le maintien de la paix' . . . ne pourrait manquer d'avoir des effets sur la portée à donner à la restriction de l'article 12, paragraphe 1. " (philippe manin in j. p. cot, la charte des nations unies, 2e éd., 1981, p. 298; see also e. de wet, the chapter vii powers of the united nations security council, 2004, p. 46.) in actual practice the adoption of the uniting for peace resolution has contributed to the interpretation that, if a veto cast by a permanent member prevents the security council from taking a decision, the latter is no longer considered to be exercising its functions within the meaning of article 12, paragraph 1.

Espanhol

16. ese efecto también ha sido reconocido por la doctrina. "la votación de la resolución `unión pro paz' ... no podría dejar de tener efectos sobre el alcance que debe atribuirse a la restricción estipulada en el párrafo 1 del artículo 12. " (philippe manin en j. p. cot, la charte des naciones unies, 2ª edición, 1981, pág. 298; véase también e. de wet, the chapter vii powers of the united nations security council, 2004, pág. 46.) en la realidad práctica, la aprobación de la resolución de unión pro paz ha contribuido a la interpretación de que, si el veto de un miembro permanente impide que el consejo de seguridad adopte una decisión, ya no se considera que el consejo esté ejerciendo sus funciones en el sentido del párrafo 1 del artículo 12.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,944,432,688 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK