Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
temodal is used in
temodal annetaan ensin sädehoidon yhteydessä (samanaikainen vaihe) ja sen jälkeen yksinään (monoterapiavaihe). − pahanlaatuinen gliooma kuten glioblastoma multiforme tai anaplastinen astrosytooma.
specifies which character encoding is used for passing the text.
tässä kentässä on sekä puhumiseen käytetty komento että sen parametrit. jos haluat antaa tekstin parametrina, kirjoita% t siihen paikkaan, mihin teksti tulee lisätä. antaaksesi tiedoston, kirjoita% f. syntetisoidaksesi vain kttsd: llä tekstiä, kirjoita% w luodulle äänitiedostolle.
in such cases, it is necessary to include a reference whenever that term is used elsewhere in the text.
tällaisessa tapauksessa on tarpeen käyttää viittausta aina, kun kyseistä termiä käytetään toisaalla tekstissä.
a rewording is necessary to bring the notion in line with the wording already used in the text of the directive:
sanamuodon muuttaminen on tarpeen, jotta käsite olisi yhdenmukainen direktiivin tekstissä jo käytetyn sanamuodon kanssa:
this specific reference would be more discriminating than the word "activities" used in the text.
tällainen nimenomainen maininta on selektiivisempi kuin direktiivitekstissä nyt käytetty sana "toimi".
it should be indicated what reference antigen is used in the hi test and details should be provided on the standards included in the test.
hi- testissä käytetty referenssiantigeeni tulisi osoittaa ja yksityiskohtaiset tiedot tässä testissä käytetyistä standardeista tulisi toimittaa.
where the term ‘manufacturer’ is used in the following text, this may include several product-responsible organisations.
silloin kun seuraavassa käytetään termiä ”valmistaja”, se voi viitata useisiin tuotteesta vastaaviin tahoihin.
(b) "applicant for international protection" is added, since this term is used in the text of this directive.
b) artiklaan on lisätty ”kansainvälistä suojelua hakeva”, koska termiä käytetään mainitussa direktiivissä.
the assent procedure is used in connection with international treaties, because once the text of the treaty has been agreed, it cannot be changed by parliament.
hyväksyntämenettely on sellainen menettely, jota käytetään kansainvälisissä sopimuksissa, koska sitten, kun sopimustekstistä on päätetty, tekstiä ei voida muuttaa parlamentin päätöksellä.