Você procurou por: (2h05) (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

(2h05)

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

(2h05) you thus arrive in front of the chapel, but you continue to the left of it and go through a wooden gate.

Francês

(2h05) nous parvenons ainsi devant la chapelle: nous poursuivons à gauche de celle-ci et passons à travers une barrière en bois.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

after 34 minutes, you go left of course and after another 5 minutes, you reach the wide sandy beach. (2h05)

Francês

après 34 minutes, nous tenons à gauche et après encore 5 minutes, nous atteignons la large plage de sable. (2h05)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(2h05) fortunately, you can take a small gravel road on the left – it passes a few houses and a chapel.

Francês

(2h05) heureusement, nous y pouvons prendre un petit chemin de gravier sur la gauche – il passe à côté de quelques maisons et d’ une chapelle.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(2h05) if you continue straight ahead and then keep to the right, you come next to a playground, and then at the end of the village and at the beginning of the asphalt road.

Francês

(2h04) toujours avec le dos tourné à l' église ou en sortant du café, nous descendons les marches à gauche et nous arrivons ainsi à la route asphaltée.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

finally, the walk to the north and to the bay of agióklima takes an hour – the total actual walking time (awt) of the way out thus amounts to 2h05.

Francês

enfin, la promenade vers le nord jusqu' en haut de la baie d' agióklima dure une heure - le temps effectif total (tep) du chemin de l' aller se monte donc à 2h05.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

( 2h05) you retrace our steps - not without caution, as the descent is sometimes rather difficult – and so you get again to the road.

Francês

(2h05) nous revenons sur nos pas – non sans prudence car la descente est malaisée – jusqu'à la route.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,392,738 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK