Você procurou por: byword (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

byword

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

lifelong guidance counselling is the byword.

Francês

d'une part, l'orientation a trouvé sa place ausein même de l'école.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

trp - the byword for robustness and efficiency.

Francês

“robustesse – efficacité” résume les atouts du trp.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

its people are a byword for joie de vivre.

Francês

ses habitants étincellent de vie.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

his name remains a byword for a choleric disposition.

Francês

son nom reste synonme d'un tempérament colérique.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

byword communications-clive tesar reference number:

Francês

byword communications-clive tesar numéro de référence :

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is in the rear compartment that luxury was the byword.

Francês

c'est dans le compartiment arrière que l'on trouvait le luxe légendaire de cet appareil.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and now i am their song, yea, i am their byword.

Francês

et maintenant, je suis l`objet de leurs chansons, je suis en butte à leurs propos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

the name cleopatra has become a byword for a beautiful woman.

Francês

le nom de "cléopâtre" est devenu synonyme de belle femme.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

when i made sackcloth my clothing, i became a byword to them.

Francês

(69:12) je prends un sac pour vêtement, et je suis l`objet de leurs sarcasmes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

protecting our economies or national agriculture is not a byword for protectionism.

Francês

et la protection des économies ou des agricultures nationales n'est pas synonyme de protectionnisme.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

11 i also made sackcloth my garment; i became a byword to them.

Francês

11 j’ai pris aussi un sac pour mon vêtement, et je leur suis devenu un proverbe.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

30:9 and now am i their song, yea, i am their byword.

Francês

30:9 et maintenant, voilà qu'ils me chansonnent, qu'ils font de moi leur fable!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

9 and now i have become their song; yes, i am a byword to them.

Francês

9et maintenant je suis le sujet de leurs chansons, et je fais la matière de leurs propos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

14 you have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.

Francês

14 (44-15) tu fais de nous la fable des nations, on hoche la tête sur nous parmi les peuples.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we must do all that we can to make that byword not merely false, but seen to be false.

Francês

nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir, non seulement pour que cette rumeur soit fausse, mais aussi pour qu'elle soit perçue comme telle.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let transparency be the byword: the commission must allow democratic supervision of the financial instruments.

Francês

il faut que la transparence soit le mot clé: la commission doit permettre une supervision démocratique des instruments financiers.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

14 you have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.

Francês

14 (44-15) tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, et de hochements de tête parmi les peuples.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

17:6 he hath made me also a byword of the people; and aforetime i was as a tabret.

Francês

17:6 je suis devenu la fable des gens, quelqu'un à qui l'on crache au visage.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even far from the crowds and the well-trodden paths, meeting people is easy and hospitality is a byword.

Francês

même loin de la foule et des sentiers balisés, les rencontres sont faciles et l'hospitalité toujours au rendez-vous.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

37 and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.

Francês

37 et tu seras un sujet d'étonnement, de sarcasme et de raillerie, parmi tous les peuples chez qui l'Éternel te mènera.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,027,289,991 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK