Você procurou por: conquis (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

conquis

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

totalement conquis.

Francês

totalement conquis.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

vu, et conquis.

Francês

vu, et conquis.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

car j’ai été conquis.

Francês

car j’ai été conquis.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ce titre nous a conquis.

Francês

ce titre nous a conquis.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

là, je suis carrément conquis.

Francês

là, je suis carrément conquis.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

absolument conquis par les paroles.

Francês

absolument conquis par les paroles.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tout de suite, on est conquis.

Francês

tout de suite, on est conquis.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

un lecteur masculin de plus, conquis.

Francês

un lecteur masculin de plus, conquis.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

vous l’aurez compris, je suis conquis !

Francês

vous l’aurez compris, je suis conquis !

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

conquis de la révolution à la fin de l'empire

Francês

conquis de la révolution à la fin de l'empire

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

le jury n’est malheureusement pas conquis, avec trois rouges.

Francês

le jury n’est malheureusement pas conquis, avec trois rouges.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"onques mes ne fu souprisde nule amour, ne destroiz,
mais or m'ont dou tot conquis
ses sens et sa bone foi.
cors a gent et cler le vis,
blanches mains et longuez doiz, 
douz semblant et simple ris:

Francês

« onques mes ne fu souprisde nule amour, ne destroiz,
mais or m’ont dou tot conquis
ses sens et sa bone foi.
cors a gent et cler le vis,
blanches mains et longuez doiz,
douz semblant et simple ris :

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,777,715,342 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK