Você procurou por: do we no longer belong to each other anymore (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

do we no longer belong to each other anymore?

Francês

n'appartenons-nous plus les uns aux autres?

Última atualização: 2020-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do we no longer belong to each other ?

Francês

n'appartenons-nous plus les uns aux autres?

Última atualização: 2020-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we all belong to each other.

Francês

de faire bouger les choses.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you no longer belong to me?

Francês

tu ne m'appartiens plus?

Última atualização: 2020-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"we no longer belong to ourselves.

Francês

nous ne nous appartenons plus.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

they no longer write to each other.

Francês

il ne s'écrivent plus.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you no longer belong to me

Francês

tu ne m'appartiens plus /ne m'appartiens tu plus

Última atualização: 2020-02-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

their hearts belong to each other...

Francês

leurs âmes s'appartiennent...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what obligations do we have to each other?

Francês

quelles obligations avons-nous à l'égard d'autrui?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

conseil and i no longer left each other.

Francês

conseil et moi, nous ne nous quittions plus.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

communities who no longer communicate with each other

Francês

des communautés qui ne communiquent plus entre elles

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the administrator and the village chief no longer even speak to each other.

Francês

le délégué et le chef ne s'adres-sent même plus la parole.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no longer belongs to

Francês

n'appartient plus à

Última atualização: 2019-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"the problem with fame is you no longer belong to you.

Francês

"le problème avec la célébrité, c'est que vous ne vous appartenez plus.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

we no longer want to be trailing behind a power that does not belong to us.

Francês

nous ne voulons plus ´ ´ ` etre a la remorque d’une puissance qui n’est pas la notre.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no longer belongs to me.

Francês

n'appartient plus à moi./ne m’appartient plus.

Última atualização: 2019-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

method and arrangement to determine whether two objects belong to each other

Francês

procédure et arrangement pour déterminer l'appartenance de deux objets

Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

belong to each valve auxiliary cam

Francês

appartenant à chaque came auxiliaire de soupape

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the most telling sign of broken relationships is not to talk to each other anymore.

Francês

le signe le plus éloquent de rapports qui ont été brisés est le fait de ne plus se parler.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

after they get the divorce, they won't be married to each other anymore.

Francês

après le divorce, ils ne seront plus mariés l'un à l'autre.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,025,465,949 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK