Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i was being punished."
j’avais moi-même fait une belle carrière, sans diffisoviétiques.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he was punished for lying.
il a été puni pour avoir menti.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he was punished for his crimes.
il a été puni pour ses crimes.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rape was punished more severely still.
les viols sont punis plus sévèrement encore.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
once again, the victim was punished.
encore une fois, les victimes ont ete punies.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for not having done so, he was punished.
pour ne l’avoir pas fait, il fut puni.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misbehaviour by pupils was punished by detentions.
la mauvaise conduite des élèves est sanctionnée par des retenues.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
any misconduct by the armed forces was punished.
tout manquement de la part des forces armées est sanctionné.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slandering the gods was punished with the death penalty.
l' outrage aux divinités impliquait la peine de mort.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:
but now, he was punished and had to leave the land.
mais maintenant, il a été puni et devait quitter cette terre.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the third attempt was punished with death by hanging.
la troisième tentative était punie de mort par pendaison.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
violence accompanying such language was punished per se by the law.
les actes violents associés à de tels propos sont punis par la loi en tant que tels.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a service offence for which the offender was punished by:
infraction d'ordre militaire en cas de condamnation à l'une ou l'autre des peines suivantes :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
human trafficking was punished under the 2007 act relating thereto.
la traite des personnes est réprimée par la loi de 2007 y relative.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on that basis, no one was punished for their religious beliefs.
sur cette base, nul n'était réprimé pour ses croyances religieuses.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17. abuse of authority by law enforcement personnel was punished effectively.
17. les abus de pouvoir commis par des agents de la force publique sont réprimés de manière efficace.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
participation in such activities in an organized manner was punished more severely.
la participation à de telles activités de manière organisée est punie plus sévèrement.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this kind of cheating was punished and the dishonest athletes had to pay fines.
pour des fautes plus graves, les athlètes devaient payer une amende.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
only agitation in the name of freedom of religion to cause trouble was punished.
seuls sont sanctionnés les agissements menés au nom de la liberté de religion pour fomenter des troubles.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in berne, smoking was considered as sinful as adultery and was punished accordingly.
À berne, l’usage du tabac était considéré comme un péché aussi grave que l’adultère et sanctionné en conséquence.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: