Você procurou por: it’s company name is hot wheels (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

it’s company name is hot wheels

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

company name is changed to stryker corporation.

Francês

changement de nom de la compagnie qui devient stryker corporation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

foreign processor's company name and address.

Francês

nom et adresse de l'entreprise assurant la transformation à l'étranger.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

[company name] is the legal name of the company.

Francês

[nom de l’entreprise] - dénomination sociale de l’entreprise.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the company name is no longer a separate searchable field.

Francês

le nom de la société n'est plus un champ consultable distinct.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the company name is displayed on the display unit (10).

Francês

la raison sociale est affichée sur l'afficheur (10).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the fact that the family name is also the company name is no coincidence.

Francês

le fait que le nom de la famille soit également le nom de la société ne relève pas du hasard.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in this case, the company name is sometimes seen in reference to tqs transportation.

Francês

dans le dossier, on voit parfois le nom de compagnie pour désigner t.q.s. transportation.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it’s responsibilities include:

Francês

les responsabilités du conseil comprennent les suivantes :

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it’s time for us to sail.

Francês

il est temps de partir à l’aventure.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the brand value reflects how a product’s name, or company name, is perceived in the marketplace.

Francês

l’image de marque reflète la façon dont le nom d’un produit ou d’une entreprise est perçu sur le marché.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a company name is indeed a sign that serves to distinguish one undertaking from other undertakings.

Francês

cette interprétation de la législation en question est en outre confirmée par la jurisprudence, comme la demanderesse l’a déjà amplement documenté.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

official languages: it’s teamwork!

Francês

les langues officielles : un travail d’équipe !

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if the variable “management company name” is missing, the ecb rejects the entire request.

Francês

si la variable “management company name” est manquante, la bce rejette la demande dans son ensemble.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

at this point it’s time to take a break.

Francês

il est alors temps de prendre une pause.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if your company owns more than one reporting facility, please ensure that the company name is used consistently for all facilities.

Francês

si votre société a plus d'une installation, assurez-vous que toutes ces installations lui ont attribué la même raison sociale.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

shawinigan – it’s not every day that you get to add your name to the history books.

Francês

shawinigan â € "câ € ™ est pas tous les jours que vous obtenez pour ajouter votre nom dans les livres d'histoire.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

all call-ups must be made to kyocera mita canada, ltd. and reference the service agent's company name.

Francês

toutes les commandes doivant être adressées à kyocera mita canada ltée en précisant le nom de l'agent de service.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(your company name) is committed to identifying and implementing pollution prevention opportunities through encouraging and involving all employees.

Francês

(nom de l'entreprise) met tout en oeuvre pour se conformer aux règlements antipollution.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if the variable ‘management company name’ is missing, the ecb transmits a warning statement to the ncb in the acknowledgement message.

Francês

si la variable «management company name» est manquante, la bce adresse à la bcn un avertissement, joint à l’accusé de réception.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

if the fiscal year starts in january, it’s no good seeing them in december.

Francês

si celle-ci débute en janvier, cela ne vaut pas la peine de les rencontrer en décembre.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,348,602 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK