You searched for: it’s company name is hot wheels (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

it’s company name is hot wheels

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

company name is changed to stryker corporation.

Franska

changement de nom de la compagnie qui devient stryker corporation.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

foreign processor's company name and address.

Franska

nom et adresse de l'entreprise assurant la transformation à l'étranger.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

[company name] is the legal name of the company.

Franska

[nom de l’entreprise] - dénomination sociale de l’entreprise.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the company name is no longer a separate searchable field.

Franska

le nom de la société n'est plus un champ consultable distinct.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the company name is displayed on the display unit (10).

Franska

la raison sociale est affichée sur l'afficheur (10).

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and the fact that the family name is also the company name is no coincidence.

Franska

le fait que le nom de la famille soit également le nom de la société ne relève pas du hasard.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in this case, the company name is sometimes seen in reference to tqs transportation.

Franska

dans le dossier, on voit parfois le nom de compagnie pour désigner t.q.s. transportation.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it’s responsibilities include:

Franska

les responsabilités du conseil comprennent les suivantes :

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it’s time for us to sail.

Franska

il est temps de partir à l’aventure.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the brand value reflects how a product’s name, or company name, is perceived in the marketplace.

Franska

l’image de marque reflète la façon dont le nom d’un produit ou d’une entreprise est perçu sur le marché.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a company name is indeed a sign that serves to distinguish one undertaking from other undertakings.

Franska

cette interprétation de la législation en question est en outre confirmée par la jurisprudence, comme la demanderesse l’a déjà amplement documenté.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

official languages: it’s teamwork!

Franska

les langues officielles : un travail d’équipe !

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if the variable “management company name” is missing, the ecb rejects the entire request.

Franska

si la variable “management company name” est manquante, la bce rejette la demande dans son ensemble.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

at this point it’s time to take a break.

Franska

il est alors temps de prendre une pause.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if your company owns more than one reporting facility, please ensure that the company name is used consistently for all facilities.

Franska

si votre société a plus d'une installation, assurez-vous que toutes ces installations lui ont attribué la même raison sociale.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

shawinigan – it’s not every day that you get to add your name to the history books.

Franska

shawinigan â € "câ € ™ est pas tous les jours que vous obtenez pour ajouter votre nom dans les livres d'histoire.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

all call-ups must be made to kyocera mita canada, ltd. and reference the service agent's company name.

Franska

toutes les commandes doivant être adressées à kyocera mita canada ltée en précisant le nom de l'agent de service.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(your company name) is committed to identifying and implementing pollution prevention opportunities through encouraging and involving all employees.

Franska

(nom de l'entreprise) met tout en oeuvre pour se conformer aux règlements antipollution.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if the variable ‘management company name’ is missing, the ecb transmits a warning statement to the ncb in the acknowledgement message.

Franska

si la variable «management company name» est manquante, la bce adresse à la bcn un avertissement, joint à l’accusé de réception.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

if the fiscal year starts in january, it’s no good seeing them in december.

Franska

si celle-ci débute en janvier, cela ne vaut pas la peine de les rencontrer en décembre.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,690,985 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK