Você procurou por: legal wording (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

legal wording

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

legal aspects (implications, wording, etc.)

Francês

les aspects juridiques (implications, choix des mots, etc.);

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

legal definitions come mostly from the wording of relevant directives.

Francês

les définitions juridiques proviennent essentiellement du libellé des directives pertinentes.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the mission may wish to have local legal advice for the wording.

Francês

la mission pourrait souhaiter demander à un conseiller juridique de donner des conseils sur cette explication.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"legal elite" sounds patronising – wording to be changed;

Francês

3.3.2.2: le terme "élites juridiques" est péjoratif – formulation à changer;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

others suggested that changing the legal wording will not lower conflict.

Francês

d'autres font valoir que le fait de reformuler la loi n'atténuera pas les conflits.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

there is not enough consensus that can already be set into legal wording.

Francês

il n’existe pas un degré de consensus suffisant pour pouvoir déjà établir un texte juridique.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

3.3.2.2 "legal elite" - asks to keep the wording;

Francês

3.3.2.2: "élites juridiques" - demande de garder la formulation;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"on legal status of foreigners and stateless persons " (new wording)

Francês

loi sur le statut juridique des étrangers et des apatrides (révisée);

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in such cases, a link to a web site will take you to the exact legal wording.

Francês

il est bon de noter qu’un grand nombre de ces termes sont tirés de textes législatifs.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

q4: so timelines are of the essence there in terms of the legal wording?

Francês

q4: les échéances sont-elles déterminantes en ce qui a trait à la formulation juridique?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we wish only to make it more precise and to substitute more legal wording for some of the paragraphs.

Francês

son article 9, supposé défendre l'intérêt de l'unité familiale, vise moins bien le regroupement familial que la non-séparation des familles.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

perhaps this underlying message was lacking in these alternatives rather than any precise legal wording.

Francês

c’est peut‑être ce message implicite qui manque à ces variantes plutôt qu’une formulation juridique précise.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

changes have been made to the regulations to make them easier to understand and the legal wording has been simplified.

Francês

des modifications ont été apportées au règlement afin de le rendre plus facile d'accès et la terminologie juridique a été simplifiée.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you can find the precise legal wording on the matter covered in this section in article 14 of the directive.

Francês

vous trouverez le texte juridique précis des points abordés sous cette partie à l’article 14 de la directive.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

the commission merely has a few reservations about the legal wording and the order of the compromise amendments in the text.

Francês

la commission émet juste quelques réserves quant aux termes juridiques utilisés et à l' agencement des amendements de compromis dans le texte.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

the fact is that the vote was on the question and not on the legal wording of the amendment which would enact the question.

Francês

en réalité, le vote portait sur la question et non sur le libellé juridique de la modification qui la mettrait en oeuvre.

Última atualização: 2013-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

some of these amendments need only to be brought into line with the legal wording of the text of the directive and the overall legislative framework.

Francês

certains de ces amendements devront simplement se conformer à la formulation juridique du texte de la directive et du cadre législatif global.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

comments received will be used to develop the legal wording of the proposed regulations, which will then be published in the canada gazette.

Francês

les commentaires obtenus seront utilises pour libeller le reglement propose qui sera ensuite publie dans la gazette du canada.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

12.135 we have observed that the parties at individual negotiating tables continue to seek legal wording for rights provisions that are acceptable to all.

Francês

12.135 nous avons observé que les parties aux tables de négociation continuaient de chercher un libellé juridique qui soit acceptable pour tous dans les dispositions sur les droits.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i realize that my task will be difficult as politicians of the past have been known to talk a good game, promising advancements in flowery complicated legal wording.

Francês

je sais bien que ma tâche sera difficile alors que les politiciens du passé ont maîtrisé l'art de promettre des progrès dans un jargon juridique complexe, dans un style fleuri.

Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,151,526 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK