Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and the day when it revealeth him,
et par le jour quand il l'éclaire!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
and night unto night revealeth knowledge;
et une nuit après une autre nuit révèle la connaissance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is the commandment of allah which he revealeth unto you.
tel est le commandement d'allah qu'il a fait descendre vers vous.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
lo! my protecting friend is allah who revealeth the scripture.
certes mon maître, c'est allah qui a fait descendre le livre (le coran).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
daniel 2:28 but there is a god in heaven that revealeth secrets ,
daniel 2:28 mais il y a dans les cieux un dieu
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in this wise revealeth unto thee and unto those before thee, allah the mighty, the wise.
c'est ainsi qu'allah, le puissant, le sage, te fait des révélations, comme à ceux qui ont vécu avant toi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
7 but the lord jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
7 or le seigneur, l’Éternel, ne fera rien, qu’il ne révèle son secret à ses serviteurs les prophètes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he revealeth deep and hidden things, and knoweth what is in darkness: and light is with him.
il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
he that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
28 but there is a god in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king nebuchadnezzar what shall be in the latter days.
28 mais il y a dans les cieux un dieu qui révèle les secrets, et qui a fait connaître au roi nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
22 it is he that revealeth the deep and secret things; he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
22 c’est lui qui révèle les choses profondes et secrètes; il sait ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure auprès de lui.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2:22 he revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
2:22 lui qui révèle profondeurs et secrets connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière réside auprès de lui.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as for thee, o king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
sur ta couche, ô roi, il t`est monté des pensées touchant ce qui sera après ce temps-ci; et celui qui révèle les secrets t`a fait connaître ce qui arrivera.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but allah (himself) testifieth concerning that which he hath revealeth unto thee; in his knowledge hath he revealed it; and the angels also testify.
mais allah témoigne de ce qu'il a fait descendre vers toi, il l'a fait descendre en toute connaissance. et les anges en témoignent.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
7 surely the lord god will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. 8 the lion hath roared, who will not fear? the lord god hath spoken, who can but prophesy?
7 or le seigneur, l'Éternel, ne fera rien, qu'il ne révèle son secret à ses serviteurs les prophètes. 8 le lion a rugi; qui n'aura peur? le seigneur, l'Éternel, a parlé: qui ne prophétisera?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it is not possible for a human being that allah should speak unto him otherwise than by revelation or from behind a veil, or that he sendeth a messenger, so that he revealeth by his command whatsoever he will; verily he is exalted, wise.
il n'a pas été donné à un mortel qu'allah lui parle autrement que par révélation ou de derrière un voile, ou qu'il [lui] envoie un messager (ange) qui révèle, par sa permission, ce qu'il [allah] veut. il est sublime et sage.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade: