Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uncontested market space
espace stratégique non contesté
Última atualização: 2015-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that is uncontested in germany.
9 l’opposante demande que le recours soit rejeté intégralement.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the uncontested facts are few:
les faits non contestés sont limités :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this view however is not uncontested.
toutefois, ce point de vue fait l'objet de controverses.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1999: contested 30%, uncontested 70%
1999: contestées 30%, consentement/non contestées 70%
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
few of these proposals were uncontested.
les propositions qui n'ont pas soulevé de contestations ont été peu nombreuses.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
of these, 50 constituencies were uncontested.
dans 50 des circonscriptions, il n'y avait qu'un candidat.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aids forbidden uncontested aids2 aids examined
aides ayant fait l'objet d'une procédure
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his uncontested evidence clearly established that.
sa preuve irréfutable l'établit clairement.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
minimum standards for uncontested claims procedures
normes minimales applicables aux procÉdures relatives aux crÉances incontestÉes
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
source: un. * excludes uncontested resolutions.
europe : l'étrange superpuissance
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
however, the monarchy did not remain uncontested.
pour autant, la monarchie n’est pas restée incontestée.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the uncontested facts of this case are as follows.
voici l'exposé des faits non contestés dans ce dossier.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a claim shall be regarded as uncontested if:
une créance est réputée incontestée:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
creating a european enforcement order for uncontested claims
portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
the claimant had provided uncontested evidence to the contrary.
la prestataire avait fourni une preuve non contestée du contraire.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2004 creating a european enforcement order for uncontested claims.
d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: