Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uncontested market space
espace stratégique non contesté
Последнее обновление: 2015-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that is uncontested in germany.
9 l’opposante demande que le recours soit rejeté intégralement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the uncontested facts are few:
les faits non contestés sont limités :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this view however is not uncontested.
toutefois, ce point de vue fait l'objet de controverses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1999: contested 30%, uncontested 70%
1999: contestées 30%, consentement/non contestées 70%
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
few of these proposals were uncontested.
les propositions qui n'ont pas soulevé de contestations ont été peu nombreuses.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
of these, 50 constituencies were uncontested.
dans 50 des circonscriptions, il n'y avait qu'un candidat.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aids forbidden uncontested aids2 aids examined
aides ayant fait l'objet d'une procédure
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his uncontested evidence clearly established that.
sa preuve irréfutable l'établit clairement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minimum standards for uncontested claims procedures
normes minimales applicables aux procÉdures relatives aux crÉances incontestÉes
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
source: un. * excludes uncontested resolutions.
europe : l'étrange superpuissance
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, the monarchy did not remain uncontested.
pour autant, la monarchie n’est pas restée incontestée.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the uncontested facts of this case are as follows.
voici l'exposé des faits non contestés dans ce dossier.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a claim shall be regarded as uncontested if:
une créance est réputée incontestée:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
creating a european enforcement order for uncontested claims
portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the claimant had provided uncontested evidence to the contrary.
la prestataire avait fourni une preuve non contestée du contraire.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2004 creating a european enforcement order for uncontested claims.
d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: