Você procurou por: i attach a copy of my letter to your clientx (Inglês - Galês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Welsh

Informações

English

i attach a copy of my letter to your clientx

Welsh

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galês

Informações

Inglês

a copy of the family's complaint letter to the trust

Galês

copi o lythyr cwyn y teulu at yr ymddiriedolaeth

Última atualização: 2009-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i will supply you with a copy of my speech

Galês

anfonaf gopi o'm haraith atoch

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

as usual , i will post a copy of my business statement to the intranet and the internet

Galês

fel arfer , byddaf yn rhoi copi o'm datganiad busnes ar y fewnrwyd a'r rhyngrwyd

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

in view of the widespread interest of members in this matter i have placed a copy of my letter in the assembly library

Galês

o gofio'r diddordeb mawr sydd gan yr aelodau yn y mater hwn , yr wyf wedi rhoi copi o'm llythyr yn llyfrgell y cynulliad

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

arrangements were made and you should have received a copy of my statement

Galês

gwnaethpwyd trefniadau a dylech fod wedi derbyn copi o'm datganiad

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

arrangements will be made to post a copy of my statement to both the intranet and the internet later today

Galês

gwneir trefniadau i osod copi o'm datganiad ar y fewnrwyd ac ar y rhyngrwyd yn ddiweddarach heddiw

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

` i will write to the member and place a copy of my reply in the library '

Galês

` ysgrifennaf at yr aelod a gosod copi o'm hateb yn y llyfrgell '

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

michael german : in answer to your last question , rhodri , i have not yet received a reply to my letter to michael meacher

Galês

michael german : mewn ateb i'ch cwestiwn olaf , rhodri , nid wyf wedi cael ateb eto i'm llythyr at michael meacher

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

thank you for sending us a copy of the complaint letter to the welsh language officer, <PROTECTED> and denbighshire nhs trust dated 14 april 2008.

Galês

diolch am anfon copi o’r llythyr cwyn i swyddog iaith gymraeg, ymddiriedaeth gig siroedd <PROTECTED> a dinbych dyddiedig 14 ebrill 2008 i ni.

Última atualização: 2009-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

1as well as writing to you i am sending a copy of this letter to my mp and the welsh language board to ensure that the next welsh speaking child who attends this centre is provided with better welsh medium services.

Galês

1yn ogystal â gohebu â chi rwyf yn anfon copi o'r llythyr hwn i'm aelod seneddol, i fwrdd yr iaith gymraeg yn y gobaith y bydd y cymro neu gymraes bach nesaf a fydd yn mynychu'r ganolfan yma yn cael gwell darpariaeth drwy'r iaith gymraeg.

Última atualização: 2009-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

in particular , i will pass on copies of my letter to michael meacher , protesting that we had not received any formal notice from defra of this report , which remains the case

Galês

yn benodol , trosglwyddaf gopïau o'm llythyr at michael meacher , yn protestio na chawsom unrhyw hysbysiad ffurfiol gan defra am yr adroddiad hwn , ac felly y mae o hyd

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

i gave a report on the group's progress to the environment and local government committee last wednesday , and a copy of my report is available on the intranet

Galês

rhoddais adroddiad ar waith y grŵp i bwyllgor yr amgylchedd a llywodraeth leol ddydd mercher diwethaf , ac mae copi o'm h'adroddiad ar gael ar y fewnrwyd

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

i am happy to send you a copy of my speech because , although you could pick up a copy of the cbi's report after the event , you would not have been able to acquire a copy of my speech

Galês

yr wyf yn fodlon anfon copi o'm haraith atoch oherwydd , er y gallech gael copi o adroddiad y cydffederasiwn ar ôl y digwyddiad , na fyddai wedi bod yn bosibl ichi gael copi o'm haraith

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

gwenda thomas : i have with me a copy of a recent article in the neath guardian , on some of my constituents ' difficulties in receiving a satellite television reception

Galês

gwenda thomas : mae gennyf yma gopi o erthygl ddiweddar yn y neath guardian , ar anawsterau rhai o'm hetholwyr i dderbyn teledu lloeren

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

i also recall an incident when the western mail wanted to see a copy of the welsh assembly government's letter to the bbc , complaining of the broadcaster's ` sexing up ' of a report on structural funding

Galês

cofiaf hefyd am ddigwyddiad pan oedd y western mail am weld copi o lythyr llywodraeth cynulliad cymru i'r bbc , yn cwyno bod y darlledwr wedi gorliwio adroddiad ar gronfeydd strwythurol

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

14.252december 2008 - 3patient a4 wrote to the board and enclosed a copy of his letter to the trust which stated his dissatisfaction with the response to the independent lay reviewer's report [5appendix 216].

Galês

14.24226 rhagfyr 2008 – ysgrifennodd 3claf a4 at y bwrdd gan anfon copi o’i lythyr ar yr ymddiriedolaeth a oedd yn datgan ei anfodlonrwydd a’i ymateb i adroddiad yr adolygydd lleyg annibynnol [5atodiad 216].

Última atualização: 2009-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

however, we note your intention to send a copy of your letter to the next meeting of the trust's bilingualism committee and to share it with the area community health council, and therefore we believe that a copy of this letter, as well as the questionnaire, should also be sent to the committee.

Galês

er hynny, nodwn eich bwriad i yrru copi o’ch llythyr chi i gyfarfod nesaf o bwyllgor dwyieithrwydd yr ymddiriedolaeth a’i rannu â chyngor iechyd cymuned ei ardal ac felly credwn y dylid gyrru copi o’r llythyr hwn, yn ogystal â’r holiadur at y pwyllgor hefyd.

Última atualização: 2009-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

however , the table office will take decisions on the admissibility of questions having full regard to the first minister's letter to me on 24 june , a copy of which is available in the library

Galês

fodd bynnag , bydd y swyddfa gyflwyno'n gwneud penderfyniadau ar dderbynioldeb cwestiynau gan roi ystyriaeth lawn i lythyr y prif weinidog ataf fi ar 24 mehefin , y mae copi ohono ar gael yn y llyfrgell

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the board forwarded a copy of this letter to the complainant on the same date, and wrote to her explaining ‘{\i ...we are considering your complaint as valid under section 18 of the welsh language act 1993. briefly, this means that you have taken all the reasonable steps and are still disatisfied with the trust}’{\i s response.}

Galês

anfonodd y bwrdd gopi o’r llythyr hwn at yr achwynydd ar yr un dyddiad, gan egluro iddi ‘{\i ...rydym yn ystyried eich cwyn yn un sy}’{\i n ddilys o dan adran 18 deddf yr iaith gymraeg 1993. yn fras mae hynny}’{\i n meddwl eich bod wedi cymryd yr holl gamau rhesymol a dal yn anfodlon ar ymateb y sefydliad.}

Última atualização: 2009-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,793,848,308 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK