Você procurou por: my e letter (Inglês - Galês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Welsh

Informações

English

my e letter

Welsh

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galês

Informações

Inglês

my e mail address

Galês

fy nghyfeiriad e-bost

Última atualização: 2020-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

by filling in the card they were registering to receive the board’s e-letter.

Galês

drwy gwblhau y cerdyn roeddynt yn cofrestru i dderbyn e lythyr y bwrdd.

Última atualização: 2009-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i can confirm that because i was there when they arrived on my e-mail

Galês

a gallaf gadarnhau hynny oherwydd yr oeddwn yno pan oeddent yn cyrraedd ar fy e-bost i

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

rosemary butler : that would be interesting but my e-mail is not working today

Galês

rosemary butler : byddai hynny'n ddiddorol ond nid yw fy e-bost yn gweithio heddiw

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

i am sure that you will be on my christmas card list , david , if not on my e-mail list

Galês

yr wyf yn sicr y byddwch ar fy rhestr i dderbyn cerdyn nadolig , david , os nad ar fy rhestr e-bost

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the contact details of 2,480 people were collected over the period of the three shows, building a database for the board's e-letter.

Galês

casglwyd manylion cyswllt {\b 2,480} o bobl dros gyfnod y tair sioe, gan adeiladu cronfa ddata ar gyfer e lythyr y bwrdd.

Última atualização: 2009-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

glyn davies : i rise only to apologise to you , llywydd , and to explain that i am confused in using my e-mail

Galês

glyn davies : nid wyf yn codi ond i ymddiheuro ichi , lywydd , ac i egluro fy mod mewn dryswch ynglyn â defnyddio'r e-bost

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

i seek your guidance on the fact that i discovered this morning that my e-mail address has been spoofed -- i understand that that is the technical term

Galês

ceisiaf gyfarwyddyd gennych ynghylch y ffaith imi ddarganfod y bore yma fod fy nghyfeiriad e-bost wedi'i ffugio

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

we will continue with the same method of collecting the contact details of individuals as they become involved with an activity, in order to add them to the board’s e-letter database, and counting the number visiting the stall.

Galês

byddwn yn parhau â'r un dull o gasglu manylion cyswllt unigolion wrth iddyn nhw ymwneud â gweithgaredd er mwyn eu hychwanegu at gronfa ddata e lythyr y bwrdd, cyfri'r nifer sy'n ymweld â'r stondin

Última atualização: 2009-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

however , because i am an assembly member , my e-mail address is barred from receiving e-mail from that department of the wales european funding office , which prevented me from carrying out my duties

Galês

fodd bynnag , gan fy mod yn aelod o'r cynulliad , mae fy nghyfeiriad e-bost wedi'i rwystro rhag derbyn e-bost oddi wrth yr adran honno o swyddfa cyllid ewropeaidd cymru , a'm rhwystrodd i rhag cyflawni fy nyletswyddau

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,791,829,001 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK