Você procurou por: get used to (Inglês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Greek

Informações

English

get used to

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

but we need to get used to this idea.

Grego

Πρέπει όμως να συνηθίσουμε σε αυτή την ιδέα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

they will need time to get used to that too.

Grego

Ο κόσμος θα πρέπει πρώτα να τα συνηθίσει όλ' αυτά.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

this will help consumers to get used to euro prices.

Grego

Αυτό θα βοηθήσει τους καταναλωτές να συνηθίσουν τις τιμές σε ευρώ.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it took time to get used to the fact that there is an ombudsman.

Grego

Χρειάστηκε χρόνος για να εξοικειωθούν με το γεγονός ότι υπάρχει διαμεσολαβητής παραπόνων.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we have to get used to various references which are virtually clerical.

Grego

Πρέπει να συνηθίσουν σε πολλές αναφορές που, στην πραγματικότητα, είναι σχεδόν εκκλησιαστικές.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

you will get used to it and you will find it does not sadden you too much.

Grego

Θα συνηθίσετε, και δεν θα στενοχωριέστε και τόσο πολύ.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

but the germans, too, need to get used to the idea that weakness might last.

Grego

Και οι Γερμανοί πρέπει να εξοικειωθούν με την ιδέα ότι θα ήταν δυνατόν η αδυναμία αυτή να είναι μόνιμη.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the more they watch you doing this, the quicker will they get used to it.'

Grego

Γι'αυτό είμαι ευγνώμων που το θέτει η έκθεση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

that is new and i think we need to get used to it, which may not be so simple.

Grego

Αυτό είναι καινοτομία και νομίζω ότι οφείλουμε να συνηθίσουμε σε αυτή την ιδέα, και μάλλον δεν είναι απλό.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

we had better get used to the idea that a permanent transfer is part of the challenge facing us.

Grego

Θα ήταν καλύτερο να συνηθίσουμε στην ιδέα ότι μια μόνιμη μεταφορά αποτελεί μέρος της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

it is important that parliament get used to saving in all areas and that we do our work more efficiently.

Grego

Είναι σημαντικό να « μάθει » το Κοινοβούλιο να κάνει οικονομίες παντού και να οργανώνει τις εργασίες του πιο αποτελεσματικά.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

it will take a little time, particularly for managers and executives, to get used to training on their own.

Grego

Είπαμε ήδη ότι το forespace είναι ένα πρότυπο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we have to get used to living in an environment which continuously calls on us for performance," he said.

Grego

Πρέπει να μάθουμε να ζούμε σε ένα περιβάλλον το οποίο μας καλεί συνεχώς να είμαστε αποδοτικοί", δήλωσε.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in most cases side effects will gradually disappear as your body gets used to the medicine.

Grego

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι παρενέργειες σταδιακά θα εξαφανισθούν καθώς o οργανισμός σας θα συνηθίζει στο φάρμακο.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

usually, the side effects will slowly go away as your body gets used to the medicine.

Grego

Συνήθως ,οι παρενέργειες θα εξασθενίσουν σταδιακά καθώς o οργανισμός σας θα συνηθίζει στο φάρμακο.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,071,136 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK