Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the differences in the wordings/scopes between annex i and annex iv are indicated with bold italic text.
Οι διαφορές μεταξύ του παραρτήματος Ι και του παραρτήματος iv όσον αφορά τη διατύπωση ή τα καλυπτόμενα είδη υποδεικνύονται με παχείς πλάγιους χαρακτήρες.
table 1: adverse reactions reported with vpriv observed in patients with type 1 gaucher disease italic text denotes post-marketing event.
Πίνακας 1: Ανεπιθύμητες ενέργειες που αναφέρθηκαν με το vpriv και παρατηρήθηκαν σε ασθενείς με νόσο gaucher τύπου 1 Κείμενο με πλάγια γράμματα υποδηλώνει συμβάν μετά την κυκλοφορία.
annex 2: non-exhaustive and non-prescriptive list of shareholder costs (text in italic repeats oecd guidelines).
Παράρτημα 2: Μη διεξοδικός και μη δεσμευτικός κατάλογος των εξόδων μετόχου (το κείμενο με πλάγια επαναλαμβάνει τις κατευθυντήριες γραμμές του ΟΟΣΑ).