Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(a) normally the basic accounting documents (journal, ledger, trial balances and balance sheet) must follow on logically from one another through the same computerized seguence, beginning with the accounting entries input into the system.
(α) κανονικά, τα βασικά λογιστικά έγγραφα που αποτελούνται από το ημερολόγιο, τα γενικό καθολικό, το ισοζύγιο και τον ισολογισμό πρέπει να προκύπτουν λογικά το ένα από το άλλο μέσω μιας και μοναδικής αλυσίδας πληροφορικής, από λογιστικές εγγραφές που έχουν εισαχθεί στο σύστημα.