Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we have to realise that.
Οφείλουμε να το γνωρίζουμε.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
you managed to kill reach.
Τα καταφέρατε να σκοτώσετε το reach.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
he has indeed managed to do
Πρόκειται
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we have not managed to do this.
Αυτό δεν έχει επιτευχθεί.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we even managed to reduce emissions.
Πετύχαμε έως και τη μείωση των εκπομπών.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in the end, she managed to save enough to realise her childhood dream.
«Ήταν πραγματικό πολιτισμικό σοκ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
his friend glavovic managed to escape.
Ο φίλος του ο Γκλάβοβιτς κατάφερε να ξεφύγει.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what actions are necessary to realise seis?
ποιεσ δράσεις απαιτούνται για την υλοποίηση του ΕΣΠΠ?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parliament has managed to secure adequate funding.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόρθωσε να επιτύχει την κατάλληλη χρηματοδότηση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
to realise the potential of europol and eurojust;
η αξιοποίηση του δυναμικού της Ευρωπόλ και της eurojust,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and you know what it takes to realise that dream.
Γνωρίζετε επίσης τι χρειάζεται για να υλοποιηθεί το όραμα αυτό.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have to realise that the european citizens are afraid.
Οι ευρωπαίοι πολίτες φοβούνται, οφείλουμε να το συνειδητοποιήσουμε!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
we have managed to recognise one another's documents.
Καταφέραμε να αναγνωρίσουμε αμοιβαίως τα έγγραφά μας.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we ought to realise that this is not a sensible strategy.
Θα πρέπει να καταλάβουμε πως αυτό δεν αποτελεί μια συνετή στρατηγική.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
better lawmaking is a prerequisite to realise the lisbon agenda.
Η καλύτερη νομοθεσία αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την υλοποίηση της ατζέντας της Λισσαβώνας.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to realise this vision, the single market act ii includes:
Για την υλοποίηση του οράματος αυτού, η Πράξη για την ενιαία αγορά ii περιλαμβάνει:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
most forest owners have few possibilities to realise economies of scale.
Οι περισσότεροι κάτοχοι δασικών εκτάσεων έχουν ελάχιστες δυνατότητες πραγματοποίησης οικονομιών κλίμακας.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c: further measures to realise potential at the end-use stage
Γ: Περαιτέρω μέτρα για την ώστε να προκύψουν οφέλη στο στάδιο της τελικής χρήσης
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the eu's main economic challenge is to realise its growth potential.
Η μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον οικονομικό τομέα, είναι η υλοποίηση του αναπτυξιακού της δυναμικού.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to realise this, the commission proposes two key elements for ensuring delivery:
Για την επίτευξη του στόχου αυτού, η Επιτροπή προτείνει δύο βασικά στοιχεία που έχουν θεμελιώδη σημασία για την εξασφάλιση της υλοποίησης του προγράμματος:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: