Você procurou por: put to sea (Inglês - Grego)

Inglês

Tradutor

put to sea

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

to go to sea

Grego

αφήνω τη ράδα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

aid to sea-fishing

Grego

Ενισχύσεις για τη θαλάσσια αλιεία

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

fastness to sea water

Grego

αντοχή στο θαλασσινό νερό

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

surface-to-sea missile

Grego

πύραυλος επιφανείας-θαλάσσης

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

amendment no 7 relates to sea fishing.

Grego

Η τροπολογία αριθ. 7 αφορά τη θαλάσσια αλιεία.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

i am referring in particular to sea energy.

Grego

Τα συναισθήματα δεν βοηθούν τους πολίτες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

to return to sea after a period ashore

Grego

επιστρέφω στη θάλασσα μετά από κάποια περίοδο στην ξηρά

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

 aids for transferring lorries from roads to sea ways

Grego

 Ενισχύσεις με σκοπό τα φορτηγά οχήματα να στραφούν από τις οδικές στις θαλάσσιες μεταφορές;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the same applies to sea birds and marine mammals.

Grego

Στην άποψη μας μας ενίσχυσαν επα­νειλημμένα και οι επιστήμονες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

shifting freight from road to sea will also lower emissions.

Grego

Η μετατόπιση των μεταφορών εμπορευμάτων από τις οδικές προς τις θαλάσσιες μεταφορές θα περιορίσει επίσης τις εκπομπές.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the directive does not apply to sea-going vessels.

Grego

Η οδηγία δεν εφαρμόζεται στα ποντοπόρα πλοία. 2.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

deficiencies are to be remedied before the ship proceeds to sea.

Grego

Τυχόν ελαττώματα πρέπει να επανορθώνονται πριν αποπλεύσει το πλοίο.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

this directive does not apply to sea transport or air transport. 2.

Grego

Η οδηγία δεν εφαρμόζεται στη θαλάσσια ναυσιπλοία και στην αεροπλοΐα. 2.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

we should forcibly tie up rusting old tubs and ensure that they do not put to sea but are broken up for scrap.

Grego

Απευθύνω έκκληση προς τον κ. Επίτροπο, ο οποί-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

this does not occur often, but it is important to maintain awareness of the situation and put to sea if necessary.

Grego

Αυτό δεν συμβαίνει συχνά, αλλά είναι σημαντικό να ελέγχει κάποιος την κατάσταση και να ανοιχτεί στην θάλασσα εάν αυτό κριθεί αναγκαίο.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

commission sends council proposal for regulation applying competition rules to sea transport.

Grego

'Η 'Επιτροπή διαβιβάζει στό Συμβούλιο πρόταση κανονισμού γιά τήν εφαρμογή τών κανόνων ανταγωνισμού στίς θαλάσσιες μεταφορές.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

applying the directive to sea-going vessels (article 1(4));

Grego

Εφαρμογή της οδηγίας στα ποντοπόρα σκάφη (΄Αρθρο 1, παράγραφος 4)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

it is most important that port sea control should ensure that substandard vessels do not put to sea and that is better than coming down hard on older vessels.

Grego

Η ασφάλεια στη θάλασσα ανήκει στη δικαιοδοσία παγκό­σμιων οργανισμών, όπως ο imo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

it cannot be right, given the same safety defect, that a vessel should be allowed to put to sea from one port while it would be detained in another.

Grego

Δεν μπορεί να επιτρέπεται ο απόπ­λους πλοίου από ένα λιμένα και να απαγορεύεται σε άλλο λιμένα εφόσον παρουσιάζει τις ίδιες ελλείψεις.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

it is also logical then that he is fully informed and that in the event of emergency repairs, his judgment forms the basis for the decision as to whether or not the ship should put to sea.

Grego

Είναι επομένως λογικό να είναι απολύτως ενημερωμένος και σε περίπτωση γρήγορων επισκευών στο πλοίο να κρίνει αυτός κατά κύριο λόγο εάν το πλοίο θα πρέπει να αποπλεύσει ή όχι.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,920,131,648 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK