You searched for: put to sea (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

put to sea

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

to go to sea

Grekiska

αφήνω τη ράδα

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

aid to sea-fishing

Grekiska

Ενισχύσεις για τη θαλάσσια αλιεία

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

fastness to sea water

Grekiska

αντοχή στο θαλασσινό νερό

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

surface-to-sea missile

Grekiska

πύραυλος επιφανείας-θαλάσσης

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

amendment no 7 relates to sea fishing.

Grekiska

Η τροπολογία αριθ. 7 αφορά τη θαλάσσια αλιεία.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

i am referring in particular to sea energy.

Grekiska

Τα συναισθήματα δεν βοηθούν τους πολίτες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

to return to sea after a period ashore

Grekiska

επιστρέφω στη θάλασσα μετά από κάποια περίοδο στην ξηρά

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

 aids for transferring lorries from roads to sea ways

Grekiska

 Ενισχύσεις με σκοπό τα φορτηγά οχήματα να στραφούν από τις οδικές στις θαλάσσιες μεταφορές;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the same applies to sea birds and marine mammals.

Grekiska

Στην άποψη μας μας ενίσχυσαν επα­νειλημμένα και οι επιστήμονες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

shifting freight from road to sea will also lower emissions.

Grekiska

Η μετατόπιση των μεταφορών εμπορευμάτων από τις οδικές προς τις θαλάσσιες μεταφορές θα περιορίσει επίσης τις εκπομπές.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the directive does not apply to sea-going vessels.

Grekiska

Η οδηγία δεν εφαρμόζεται στα ποντοπόρα πλοία. 2.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

deficiencies are to be remedied before the ship proceeds to sea.

Grekiska

Τυχόν ελαττώματα πρέπει να επανορθώνονται πριν αποπλεύσει το πλοίο.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

this directive does not apply to sea transport or air transport. 2.

Grekiska

Η οδηγία δεν εφαρμόζεται στη θαλάσσια ναυσιπλοία και στην αεροπλοΐα. 2.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

we should forcibly tie up rusting old tubs and ensure that they do not put to sea but are broken up for scrap.

Grekiska

Απευθύνω έκκληση προς τον κ. Επίτροπο, ο οποί-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

this does not occur often, but it is important to maintain awareness of the situation and put to sea if necessary.

Grekiska

Αυτό δεν συμβαίνει συχνά, αλλά είναι σημαντικό να ελέγχει κάποιος την κατάσταση και να ανοιχτεί στην θάλασσα εάν αυτό κριθεί αναγκαίο.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

commission sends council proposal for regulation applying competition rules to sea transport.

Grekiska

'Η 'Επιτροπή διαβιβάζει στό Συμβούλιο πρόταση κανονισμού γιά τήν εφαρμογή τών κανόνων ανταγωνισμού στίς θαλάσσιες μεταφορές.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

applying the directive to sea-going vessels (article 1(4));

Grekiska

Εφαρμογή της οδηγίας στα ποντοπόρα σκάφη (΄Αρθρο 1, παράγραφος 4)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

it is most important that port sea control should ensure that substandard vessels do not put to sea and that is better than coming down hard on older vessels.

Grekiska

Η ασφάλεια στη θάλασσα ανήκει στη δικαιοδοσία παγκό­σμιων οργανισμών, όπως ο imo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

it cannot be right, given the same safety defect, that a vessel should be allowed to put to sea from one port while it would be detained in another.

Grekiska

Δεν μπορεί να επιτρέπεται ο απόπ­λους πλοίου από ένα λιμένα και να απαγορεύεται σε άλλο λιμένα εφόσον παρουσιάζει τις ίδιες ελλείψεις.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

it is also logical then that he is fully informed and that in the event of emergency repairs, his judgment forms the basis for the decision as to whether or not the ship should put to sea.

Grekiska

Είναι επομένως λογικό να είναι απολύτως ενημερωμένος και σε περίπτωση γρήγορων επισκευών στο πλοίο να κρίνει αυτός κατά κύριο λόγο εάν το πλοίο θα πρέπει να αποπλεύσει ή όχι.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,762,036,960 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK