Você procurou por: validitatis (Inglês - Grego)

Inglês

Tradutor

validitatis

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

favor validitatis alternative connecting factors are used.

Grego

Χρησιμοποιούνται εναλλακτικά συνδετικά στοιχεία σύμφωνα με την επιλογή του ευνοϊκότερου δικαίου.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

4.3.10 an additional alternative favor validitatis conflict of laws rule applies to the validity of the acceptance or waiver of the succession or a legacy.

Grego

4.3.10 Άλλος ένας κανόνας εναλλακτικής επιλογής του ευνοϊκότερου δικαίου σε περίπτωση σύγκρουσης νόμων αφορά την εγκυρότητα της αποδοχής ή της αποποίησης της κληρονομιάς ή κληροδοσίας.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, if both laws invalidate the agreement, the favor validitatis of the provision stops there and doesn’t imply exploring into a third or more laws to seek validity of the agreement.

Grego

Ωστόσο, εάν η σύμβαση δεν είναι έγκυρη με βάση κανένα από το δύο δίκαια, ο κανόνας του ευνοϊκότερου δικαίου, σύμφωνα με τη διάταξη, σταματάει εκεί και δεν υποδηλώνει διερεύνηση τρίτου ή περαιτέρω δικαίου για να επιτευχθεί εγκυρότητα της σύμβασης.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

4.3.7 technically, this is a favor validitatis conflict of laws rule, i.e. a rule which departs from tradition and offers two alternative connecting factors and thus two possible applicable laws, where the second (law applicable under the pr at the time of death) is explored only insofar the first (law applicable under the pr on the day the agreement was concluded) leads to the invalidity of the agreement.

Grego

ένας κανόνας που αποκλίνει από την παράδοση και προσφέρει δύο εναλλακτικά συνδετικά στοιχεία και επομένως δύο δυνατά εφαρμοστέα δίκαια, όπου το δεύτερο (το δίκαιο που είναι εφαρμοστέο σύμφωνα με την ΠΚ κατά τον χρόνο του θανάτου) διερευνάται μόνον όταν το πρώτο (το δίκαιο που είναι εφαρμοστέο σύμφωνα με την ΠΚ κατά τον χρόνο σύναψης της σύμβασης) καταλήγει σε μη εγκυρότητα της σύμβασης.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,145,355,212 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK