Você procurou por: vis a vis hostile (Inglês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Greek

Informações

English

vis a vis hostile

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

effects vis-a-vis third parties

Grego

το αντιτάξιμο έναντι των τρίτων

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

a revised ipr strategy vis a vis third countries

Grego

Μια αναθεωρημένη στρατηγική για τα ΔΔΙ σε σχέση με τις τρίτες χώρες

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

degree of autonomy vis-a-vis national legislation

Grego

Βαθμός αυτονομίας έναντι της εθνικής νομοθεσίας

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

comparative avantages (3) for the eec vis-a-vis

Grego

Κλάσε ι ς της ΕΟΚ έναντι ΙΣΠΑΝΙΑΣ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

b. products considered sensitive vis-a-vis acp sutes

Grego

Β. Προϊόντα θεωρούμενα ως ευαίσθητα έναντι των χωρών ΑΚΕ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

this is an important aspect of community policy vis-a-vis third countries.

Grego

Είναι σημα­ντικό μέρος της πολιτικής της Κοινότητας απέναντι στις άλλες χώρες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

consultancy is less likely than accountancy to raise conflict of interest issues vis a vis the statutory audit.

Grego

Η παροχή επιχειρηματικών συμβουλών οδηγεί πιο δύσκολα απ’ ό,τι η λογιστική σε συγκρούσεις συμφερόντων, σε σχέση πάντα με τον νόμιμο έλεγχο.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

such a clarification enables you also to target your interventions vis a vis the individual bodies that influence policy making.

Grego

Μια τέτοια διασαφήνιση επιτρέπει και σε εσάς να παρεμβαίνετε με ακρίβεια στα επί μέρους όργανα που διαμορφώνουν τις πολιτικές.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

at the same time we are continuing unrelentingly with our initiatives vis a vis the berisha government and the other political parties.

Grego

Καταβάλλουμε ακατάπαυστες προσπάθειες για την επίτευξη ενός διπλού στόχου, και στηριζόμαστε στη διαδικασία αυτή στην κυβέρνηση berisha και στα λοιπά κόμματα της αντιπολιτεύσεως.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

but inspire of our support for this agreement, we have to express serious criticism vis a vis the commission and the council.

Grego

Ωστόσο, παρά την υποστήριξη της συμφωνίας, αντιμετωπίζουμε με πολλή κριτική διάθεση την Επιτροπή και το Συμβούλιο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

i am thinking for example of the question of what role parliaments should play vis-a-vis public opinion.

Grego

Αναρωτιέμαι, επί παραδείγματι, ποιος θα πρέπει να είναι ο ρόλος των κοινοβουλίων ενώπιον της κοινής γνώμης των διαφόρων κρατών.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

what, then, are the objectives that we, the european parliament, set ourselves vis-a-vis the member states

Grego

Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να το γνωρίζουν.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

this overlap should not cause any problems on the market or vis-a-vis fulfilling obligations under the different directives.

Grego

Η αλληλοεπικάλυψη αυτή δεν αναμένεται να προκαλέσει προβλήματα στην αγορά ούτε να δυσχεράνει την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από διάφορες οδηγίες.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

erm 2 will be based on central rates, defined vis-a-vis the euro which will be at the centre of the system.

Grego

Ο ΜΣΙ 2 θα βασίζεται σε κεντρικές ισοτιμίες οι οποίες θα ορίζονται έναντι του ΕΥΡΩ το οποίο θα αποτελεί τον άξονα του συστήματος.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

article 9(1)(a)(vi)

Grego

Άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο vi)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

iv a), vi b), vii g).

Grego

Παράδειγμα: iv α), vi β), vii ζ).

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

however, before taking a decision, the commission has in some cases issued press communiques statingits objections vis-a-vis particular undertakings.

Grego

Η υπεροχή του κοινοτικού δικαίου έναντι των εθνικών ρυθμίσεων δεν συζητείται πλέον, είναι όμως σκόπιμο να υπογραμμισθεί ότι αυτό αφορά και τις σχέσεις των εθνικών διοικήσεων με την Επιτροπή.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the increasingly positive budget performance is more evident from the overall disbursements attained over the authorized two-year period vis-a-vis budgetary appropriations :

Grego

0 όλο και περισσότερο θετικός χαρακτήρας της εκτέλεσης του προϋ­πολογισμού γίνεται σαφέστερος αν συγκριθούν οι συνολικές πληρωμές κατά τη διετή περίοδο που είχε εγκριθεί για τη χορήγηση των πιστώσεων :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

article 1(2), point (a)(vi)

Grego

Άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο vi)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

"the ukrainian people will decide what course ukraine will follow vis-a-vis nato and vis-a-vis the eu," the nato chief said.

Grego

"Ο Ουκρανικός λαός θα αποφασίσει την πορεία που θα ακολουθήσει η Ουκρανία έναντι του ΝΑΤΟ και έναντι της ΕΕ", ανέφερε ο επικεφαλής του ΝΑΤΟ.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,180,657 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK