Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
my lord: grant me wisdom, and join me with the good
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
my lord! bestow on me wisdom and join me with the righteous.
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
grant me wisdom, and include me with the righteous.
ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
my lord, give me judgment, and join me with the righteous,
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[and he said], "my lord, grant me authority and join me with the righteous.
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"o my lord! bestow wisdom on me, and join me with the righteous;
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
my lord, grant me a righteous (son)'
"ya ubangijĩna! ka bã ni (abõkin zama) daga sãlihan mutãne."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(and then abraham prayed): "my lord, endow me with knowledge and wisdom and join me with the righteous,
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
my lord, grant me [a child] from among the righteous."
"ya ubangijĩna! ka bã ni (abõkin zama) daga sãlihan mutãne."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said, "my lord, grant me a sign!"
ya ce: "yã ubangijina!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"say, my lord, grant me more knowledge."
kuma ka ce: "yã ubangiji! ka ƙãra mini ilmi."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
thou art my patron in the world and the hereafter. make me to die a muslim, and join me with the righteous.
kai ne majiɓincĩna a dũniya da lãhira ka karɓi raina inã musulmi, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
“my lord, bestow me the command and join me with those who deserve your proximity.”
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
my lord! grant me of the doers of good deeds.
"ya ubangijĩna! ka bã ni (abõkin zama) daga sãlihan mutãne."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so i fled from you when i feared you, then my lord granted me wisdom and made me of the apostles;
"sabõda haka na gudu daga gãre ku a lõkacin da na ji tsõronku, sai ubangijĩna ya bã ni hukunci, kuma ya sanya ni daga manzanni."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and i fled from you because i feared you. then my lord granted me wisdom and made me one of the messengers.
"sabõda haka na gudu daga gãre ku a lõkacin da na ji tsõronku, sai ubangijĩna ya bã ni hukunci, kuma ya sanya ni daga manzanni."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say, "lord, grant me an honourable entrance and an honourable exit, and sustain me with your power."
ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
thou art my guardian in this world and the hereafter; make me die a muslim and join me with the good.
kai ne majiɓincĩna a dũniya da lãhira ka karɓi raina inã musulmi, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bestow hukman (religious knowledge, right judgement of the affairs and prophethood) on me, and join me with the righteous;
ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but satan said, "my lord, grant me respite until the day of resurrection,"
ya ce, "ya ubangijina! to, ka yi mini jinkiri zuwa ga rãnar da ake tãyar da su."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível