Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
forcibly shut down evolution
evolution geforceerd afsluiten
Última atualização: 2014-10-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the task was forcibly canceled
de taak is geforceerd geannuleerd
Última atualização: 2014-10-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
forcibly shut down all evolution components
alle componenten van evolution geforceerd laten stoppen
Última atualização: 2014-10-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
everybody can shut down the machine forcibly
iedereen het kan het afsluiten van de computer forceren
Última atualização: 2014-10-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
they murdered and forcibly disappeared people.
ze vermoordden en lieten mensen verdwijnen.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
many children are forcibly recruited or abducted.
veel kinderen worden gedwongen gerekruteerd of ontvoerd.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yes, never was a question more forcibly put.
echter werd nooit een vraag juister gesteld.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is possible that they are forcibly deporting her.
het is mogelijk dat ze gedwongen wordt uitgezet.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on that day, many veils were forcibly ripped away.
op die dag werden vele sluiers met geweld weggescheurd.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
running in system mode, forcibly disabling shm mode!
actief in systeemmodus, shm-modus wordt geforceerd uitgeschakeld!
Última atualização: 2014-10-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
but these must not be forcibly imposed on everyone else.
maar dit mag alle anderen niet verplicht worden opgelegd.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
he was tortured and forcibly sodomized with a piece of wood.
hij werd gemarteld en verkracht met een eind hout.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we are genuinely concerned that too many of them will be forcibly repatriated.
wij zijn echt bevreesd dat er teveel gedwongen teruggestuurd zullen worden.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i heard mr erbakan speak very forcibly against the customs union.
ik hoorde de heer erbakan toen krachtig tegen de douane-unie pleiten.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in hong kong, however, about 2 000 people were also forcibly deported.
in hongkong werden echter ook 2.000 mensen onder dwang uitgewezen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the member states in the council must forcibly regain control of the commission.
deze ontsporing brengt immers de europese gedachte zelf in diskrediet.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
2.7 lives in dignity outlines the challenges facing forcibly displaced people.
2.7 in "een waardig leven" worden de uitdagingen omschreven waarmee gedwongen ontheemden te maken krijgen.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
overall, however, member states still return more migrants forcibly than voluntarily.
al met al sturen lidstaten evenwel nog steeds meer migranten gedwongen dan vrijwillig terug.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
many were forcibly recruited, fleeing poor conditions, want revenge or go with out cultural soul.
veel gedwongen rekrutering, op de vlucht van de kleine, wil wraak of uit te gaan met de culturele ziel.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(laughter ) the commission must continue to play its political role forcibly and quite independently.
de commissie moet haar politieke rol met verve en geheel onafhankelijk blijven spelen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: