Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en primer lugar, los trabajadores fronterizos.
ten eerste de grensarbeiders.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se deben aplicar rigurosamente los controles fronterizos externos.
aan de buitengrenzen moet er streng gecontroleerd worden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
durante algunos años el problema fueron los conflictos fronterizos.
een aantal jaren vormden grensconflicten het probleem.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
está bien que no olvidemos a los trabajadores fronterizos y sus problemas.
het is goed dat wij de grensarbeiders en hun problemen niet vergeten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
para nosotros, es un principio sacrosanto en interés de los fronterizos.
dat beginsel is ons heilig, in het belang van de grensarbeiders.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en lo que respecta al primer punto: mejores controles fronterizos.
wat het eerste punt betreft: betere grenscontrole.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en caso contrario, tendremos problemas fronterizos durante muchos, muchos años.
anders zullen wij nog vele jaren zeer grote grensproblemen houden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
otro argumento a favor era que se podrían mantener los controles fronterizos suecos.
een ander argument was dat de zweedse grenscontrole zou blijven bestaan.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hemos fracasado en el control y tampoco hemos proporcionado los controles fronterizos necesarios.
wij zijn er niet alleen niet in geslaagd de ziekte onder controle te houden, ook hebben wij gefaald op het terrein van de grenscontroles.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi conclusión es, por consiguiente, que no se gana mucho con controles fronterizos solamente.
mijn conclusie is dan ook dat alleen grensbewaking niet erg waardevol is.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
me remito al movimiento europeísta de la posguerra con sus manifestaciones en contra de los puestos fronterizos.
ik beroep mij ook op de europabeweging van na de oorlog met haar betogingen tegen grenspalen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se han formulado una serie de preguntas en relación con el número de inspectores en los puestos fronterizos.
diverse keren is gevraagd hoeveel inspecteurs aan de grenzen werkzaam zijn.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en concreto, trata de facilitar la entrada a la ue de determinados residentes fronterizos de terceros países.
. - dit voorstel maakt deel uit van een wetgevingspakket dat beoogt de regels voor het klein grensverkeer te actualiseren en te harmoniseren.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
además, los camiones pueden utilizar los pasos fronterizos entre francia e italia que están todavía más al sur.
voorts hebben vrachtwagens de mogelijkheid gebruik te maken van de meer naar het zuiden gelegen grensovergangen tussen frankrijk en italië.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a través de unos controles fronterizos relativamente escasos, hemos evitado la propagación de la eeb, la rabia y la salmonela.
met behulp van een betrekkelijk beperkte grenscontrole hebben wij bijvoorbeeld bse, salmonella en rabiës kunnen voorkomen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
turquía, al igual que todos los demás candidatos, deberá realizar los esfuerzos necesarios para resolver los conflictos fronterizos subsistentes.
turkije moet evenals alle andere kandidaten alle noodzakelijke inspanningen ondernemen om de bestaande grensgeschillen op te lossen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finalmente, señor chanterie, yo quisiera destacar un último punto: los trabajadores fronterizos lo son de manera totalmente voluntaria.
ik zou tenslotte nog op één ding willen wijzen, mijnheer chanterie: grensarbeiders doen dit helemaal vrijwillig.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me parece absolutamente increíble que estos dos países hayan iniciado este conflicto fronterizo.
ik vind het absoluut onvoorstelbaar dat deze twee landen juist in dit grensconflict verzeild zijn geraakt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: