A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
s6: keep under... (inert gas to be specified by the manufacturer)
s6: gázban (...) tartandó (a gáz nevét a gyártó adja meg) please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
after adding ascorbic acid the lucerne protein concentrate is granulated and stored in inert gas or in cold storage.
aszkorbinsav hozzáadása után a lucernafehérje-koncentrátumot granulálják, majd semleges védőgázban vagy hűtve tárolják.
-´´in pieces packed in vacuum or in inert gas, of a net weight not exceeding 450 g'',
"vákuumba vagy közömbös gázzal töltve csomagolt, legfeljebb 450 g nettó tömegű darabokban",
exposure of conscious animals to a inert gas mixture such argon or nitrogen containing less than 2% of oxygen.
a 2%-nál kevesebb oxigént tartalmazó inertgázkeverék – mint az argon vagy a nitrogén – alkalmazása eszméletükön lévő állatokon.