Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pascoli set the scene for modern italian poetry: the “fanciullino” went beyond everyday reality to discover a world of secrets and mystery that is both disconcerting and dominated by the idea of death.
con pascoli si avvia la moderna poesia italiana: il “fanciullino” scopre, oltre la realtà quotidiana, un mondo più segreto e misterioso, fonte di inquietudini e dominato dal senso della morte.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is the task that guides step-by-step the artist's young and dense way, in which can be noticed a coherent and strict line, sticking in linking the shape with the different characters: in patinated cement (fanciulla in riposo, figura, modello per concentrazione, pescatorello, abramo), in marble (prigione, concentrazione, in ascolto), in stone (figura, fanciullino), in bronze (ballerina, fanciulla, il giocatore di scacchi, lettore, madonna della guardia), in terra-cotta (bustino, ritratto, madonna con bambino).
È un obiettivo che accompagna ogni passo del giovane e denso tragitto dell'artista, che nel cemento patinato (fanciulla in riposo, figura, modello per concentrazione, pescatorello, abramo), nel marmo (prigione, concentrazione in ascolto), nella pietra (figura, fanciullo), nel bronzo (ballerina, fanciulla, il giocatore di scacchi, lettore, madonna della guardia), nella terracotta (bustino, ritratto, madonna col bambino), sviluppa una linea rigorosa e coerente, aderente a coniugare la forma con i vari soggetti da rappresentare.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: