Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i have to stand up for my friends
dovevo difendere i miei amici
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have to get something off my chest.
infine devo togliermi un peso dallo stomaco.
Última atualização: 2012-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
i have to get better at pushing the ball away with my arms.
devo migliorare a spingere la palla con le braccia.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have to get used to it
mi devo abituare
Última atualização: 2018-06-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
do i have to pay for my ticket immediately?
devo pagare il mio biglietto immediatamente?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do i have to pay a deposit for my reservation?
devo versare un anticipo quando prenoto?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
22. do i have to buy a ticket for my child?
22. devo comprare un biglietto anche per il mio bambino?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have no answer as to how to get the employers moving.
io non ho idea di come fare per smuoverli.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i wept- i have to say- for my powerlessness, our powerlessness.
ho pianto- devo dire- per la mia e la nostra impotenza.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
what do i have to do to get the nursing mothers’ allowance?
che cosa devo fare per ricevere l'indennità di allattamento?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the long-term i have to wonder if i am making the right choices for my kids.
nel lungo termine, mi chiedo se sto facendo le scelte giuste per i miei figli.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so we have to get the different time perspectives right.
occorre pertanto avere chiare le diverse prospettive temporali.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it must have a virus. you have to get the technician.
deve avere un virus. bisogna far venire il tecnico.
Última atualização: 2017-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you don't have to be a blogger to get the benefit.
non è necessario essere un blogger per poterne beneficiare.
Última atualização: 2007-07-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
we have to make every effort to get the public back on board.
dobbiamo fare tutto il possibile per ravvicinare i cittadini all’unione europea.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
many times we have to go to the old testament to get the full force,
molte volte bisogna andare al vecchio testamento
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we have to get the right information quicker and get better at exchanging experience.
dobbiamo poter accedere alle informazioni corrette in tempi più rapidi e avere migliori opportunità di scambiare le rispettive esperienze.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
to get information i have to find sources like journalists.
per ottenere informazioni devo rivolgermi ad altre fonti come i giornalisti.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
i have to acknowledge that the debate we have had over the last few days has exerted enough pressure to get the matter moving.
devo ammettere che la discussione che abbiamo svolto negli ultimi giorni ha esercitato sufficiente pressione affinché le cose cambino.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
we need to get the package we have to work better."
dobbiamo cercare di fare lavorare meglio il pacchetto che abbiamo a disposizione."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível