Você procurou por: please confirm to me to recive it (Inglês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Italian

Informações

English

please confirm to me to recive it

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

please confirm to my email. thank you,

Italiano

e che il sole e la luna vi accompagnino.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

please confirm to have read the privacy statement!

Italiano

conferma di aver letto l’informativa sulla privacy!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

come to me to loosen

Italiano

vieni da me a sciogliere

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

please confirm to delete this panel permanently.\n\n%s

Italiano

per favore confermare la rimozione permanente di questo pannello.\n\n%s

Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

to send to me to you transfer,

Italiano

spedire a me lei traduzione ,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this seems to me to be essential.

Italiano

cosa che mi pare essenziale.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

what will happen to me, to us?

Italiano

che sarà di me, di noi?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that seems to me to be very sensible.

Italiano

mi sembra una proposta molto ragionevole.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

this seems to me to be particularly important.

Italiano

penso che sarebbe veramente importante farlo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

that seems to me to be self-evident.

Italiano

mi pare ovvio.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

this seems to me to be a workable solution.

Italiano

mi pare una buona soluzione.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

those things seem to me to be enormously important.

Italiano

queste cose a me sembrano rivestire un' importanza enorme.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

lastly, cohesion also seems to me to be important.

Italiano

in ultimo, mi sembrano importanti anche le politiche di coesione.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

that confirms to me and to all of us that we must vote today.

Italiano

esse vengono a confermare la mia e la nostra convinzione che si debba votare oggi.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

commissioner, will you please confirm to this house this morning that you will be proposing adequate compensation to offset some of the socio-economic effects of this proposal?

Italiano

signor commissario, è in grado di affermare oggi in quest’ aula la sua disponibilità a proporre adeguati risarcimenti a compensazione di alcuni degli effetti socioeconomici prodotti dal piano di ricostituzione degli?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

mr cabrol 's report confirms to me that the commission was right to do so.

Italiano

la relazione dell' onorevole cabrol conferma la correttezza della decisione della commissione.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

could you please confirm to us from the chair that our delegation to johannesburg had orders from the bureau itself to leave for europe by sunday at the latest in order to attend september 's part-session.

Italiano

prego la presidenza di voler cortesemente confermare che la nostra delegazione a johannesburg aveva l' ordine preciso dell' ufficio di presidenza di ritornare in europa al più tardi entro domenica, per partecipare alla tornata di settembre.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

would she please confirm to me that she is not intending to impose regulation in the marketplace that would require operators to deliver services below cost, because that would mean low-income users of mobile phones subsidising the premium rates of customers such as meps?

Italiano

potrebbe confermarmi che non intende imporre una regolamentazione del mercato che richiederebbe agli operatori di fornire servizi sottocosto, in quanto ciò significherebbe che gli utenti a basso reddito della telefonia mobile sovvenzionerebbero le tariffe che clienti come i parlamentari europei hanno la possibilità di ottenere?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,328,354 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK