Você procurou por: connessione (Inglês - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Japanese

Informações

English

connessione

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Japonês

Informações

Inglês

connessione sicura

Japonês

安全な接続

Última atualização: 2008-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

una connessione ad internet flat

Japonês

インターネットの定額接続

Última atualização: 2008-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

che succede se la connessione si interrompe?

Japonês

接続が中断されたらどうなりますか?

Última atualização: 2008-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nel backup online la procedura di archiviazione avviene attraverso la connessione internet su server remoti.

Japonês

オンライン・バックアップではインターネット接続を使ってリモートサーバー上にファイルを保存します。

Última atualização: 2008-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

basta una connessione internet e memopal farà il backup di qualsiasi computer con tutte le versioni di windows xp e windows vista.

Japonês

インターネットに接続されてさえいれば、memopalはwindows xpと windows vistaの全てのバージョンのコンピュータをバックアップします。

Última atualização: 2008-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in questo modo non solo si risparmia spazio, ma anche quantità e tempo di connessione ed il sistema diventa più efficiente ed economico.

Japonês

これによってストレージスペースだけでなく帯域幅と接続時間、そしてシステムの効率が向上し、無駄がなくなります。

Última atualização: 2008-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

memopal è un software che esegue il salvataggio automatico e continuo dei tuoi file su un server remoto tramite connessione internet sicura.

Japonês

memopalは安全なインターネット接続を通してリ貴方のファイルをモートサーバーに持続的かつ自動的に保存するソフトウェアです。

Última atualização: 2008-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

se la connessione si interrompe memopal smette di funzionare, ma ricorda lo stato di avanzamento del backup e continua da quel punto quando la connessione viene ripristinata.

Japonês

接続が切断されるとmemopalの機能も停止します。ただし接続が再開されるとバックアップも中断時の状態から再開されます。

Última atualização: 2008-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

più in generale, il tempo necessario per il backup dei file dipende dalla quantità delle informazioni che hai scelto di salvare e dall'effettiva velocità della tua connessione internet.

Japonês

またバックアップに要する時間は貴方が保存する情報量とお使いのインターネット回線速度によって異なります。

Última atualização: 2008-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,381,455 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK