Results for connessione translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

connessione

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

connessione sicura

Japanese

安全な接続

Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

una connessione ad internet flat

Japanese

インターネットの定額接続

Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

che succede se la connessione si interrompe?

Japanese

接続が中断されたらどうなりますか?

Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nel backup online la procedura di archiviazione avviene attraverso la connessione internet su server remoti.

Japanese

オンライン・バックアップではインターネット接続を使ってリモートサーバー上にファイルを保存します。

Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

basta una connessione internet e memopal farà il backup di qualsiasi computer con tutte le versioni di windows xp e windows vista.

Japanese

インターネットに接続されてさえいれば、memopalはwindows xpと windows vistaの全てのバージョンのコンピュータをバックアップします。

Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in questo modo non solo si risparmia spazio, ma anche quantità e tempo di connessione ed il sistema diventa più efficiente ed economico.

Japanese

これによってストレージスペースだけでなく帯域幅と接続時間、そしてシステムの効率が向上し、無駄がなくなります。

Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

memopal è un software che esegue il salvataggio automatico e continuo dei tuoi file su un server remoto tramite connessione internet sicura.

Japanese

memopalは安全なインターネット接続を通してリ貴方のファイルをモートサーバーに持続的かつ自動的に保存するソフトウェアです。

Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

se la connessione si interrompe memopal smette di funzionare, ma ricorda lo stato di avanzamento del backup e continua da quel punto quando la connessione viene ripristinata.

Japanese

接続が切断されるとmemopalの機能も停止します。ただし接続が再開されるとバックアップも中断時の状態から再開されます。

Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

più in generale, il tempo necessario per il backup dei file dipende dalla quantità delle informazioni che hai scelto di salvare e dall'effettiva velocità della tua connessione internet.

Japanese

またバックアップに要する時間は貴方が保存する情報量とお使いのインターネット回線速度によって異なります。

Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,279,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK