Você procurou por: joshua (Inglês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

joshua

Latim

iosue

Última atualização: 2015-06-01
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

joshua burgess

Latim

joshua burgensis

Última atualização: 2022-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

joshua 1:9

Latim

joshua 1:9

Última atualização: 2022-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

joshua femboy hall

Latim

Última atualização: 2024-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

chumbin koima joshua

Latim

Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the lord also spake unto joshua, saying,

Latim

et locutus est dominus ad iosue dicens loquere filiis israhel et dic ei

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

joshua made war a long time with all those kings.

Latim

multo tempore pugnavit iosue contra reges isto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

seven llights crowned joshua the devine star/son

Latim

serves lumios pernis yesha de un storm

Última atualização: 2019-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the angel of the lord protested unto joshua, saying,

Latim

et contestabatur angelus domini iesum dicen

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the king of ai they took alive, and brought him to joshua.

Latim

regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and joshua discomfited amalek and his people with the edge of the sword.

Latim

fugavitque iosue amalech et populum eius in ore gladi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and joshua returned, and all israel with him, unto the camp to gilgal.

Latim

universos reges et regiones eorum uno cepit impetu atque vastavit dominus enim deus israhel pugnabat pro e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

joshua therefore commanded the priests, saying, come ye up out of jordan.

Latim

qui praecepit eis dicens ascendite de iordan

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.

Latim

benedixitque eis iosue et dimisit eos qui reversi sunt in tabernacula su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and joshua burnt ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.

Latim

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and it was told joshua, saying, the five kings are found hid in a cave at makkedah.

Latim

nuntiatumque est iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca maced

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and joshua made him sharp knives, and circumcised the children of israel at the hill of the foreskins.

Latim

fecit quod iusserat dominus et circumcidit filios israhel in colle praeputioru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and joshua and all israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Latim

iosue vero et omnis israhel cesserunt loco simulantes metum et fugientes per viam solitudini

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and when joshua had let the people go, the children of israel went every man unto his inheritance to possess the land.

Latim

dimisit ergo iosue populum et abierunt filii israhel unusquisque in possessionem suam ut obtinerent ea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and to the reubenites, and to the gadites, and to half the tribe of manasseh, spake joshua, saying,

Latim

rubenitis quoque et gadditis et dimidiae tribui manasse ai

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,508,665 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK