Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they are undoubtedly very popular now.
tie šobrīd ir ļoti populāri.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is why we undoubtedly need reforms.
tas ir iemesls, kādēļ mums, bez šaubām, ir vajadzīgas reformas.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
undoubtedly, agricultural yields will go down.
bez šaubām, lauksaimniecības raža samazināsies.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
all these matters are undoubtedly interconnected.
nav šaubu, ka visi šie jautājumi ir savstarpēji saistīti.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
coal is undoubtedly an abundant energy source.
ogles, bez šaubām, ir bagātīgs enerģijas avots.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
europe undoubtedly has a leading role to play here.
eiropai nepārprotami ir jāpilda vadošā loma šajā sakarā.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in situation 1, the measure is undoubtedly selective.
pirmajā situācijā neapšaubāmi ir atspoguļots selektīvs pasākums.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in my view this is undoubtedly a very important objective.
manuprāt, tas ir ļoti svarīgs uzdevums.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
introducing more stringent rules is undoubtedly to be welcomed.
neapšaubāmi atbalstāma ir stingrāku noteikumu ieviešana šajā jomā.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this situation undoubtedly had a negative impact on her health.
Šī situācija, bez šaubām, ietekmēja viņas veselību.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
undoubtedly, businesses will shed jobs and even cease trading altogether.
bez šaubām, uzņēmumi samazinās darba vietas un pat pārtrauks tirdzniecību.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
europe's women scientists undoubtedly contribute to this process.
eiropas sievietes - zinātnieces, bez šaubām, dod ieguldījumu šajā procesā.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
3.6 contemporary life has become more complex and undoubtedly individualistic.
3.6 mūsdienu sabiedrība ir kļuvusi daudz sarežģītāka un, neapšaubāmi, individuālistiskāka.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the slovenian presidency's programme undoubtedly contains worthy elements.
slovēnijas prezidentūras programmā neapšaubāmi ir ievērojami jautājumi.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the situation of the greek economy has, undoubtedly, aroused much emotion.
grieķijas ekonomikas situācija, protams, ir izraisījusi daudz emociju.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le monde's analysis undoubtedly applies to other member states too.
"le monde” analīze neapšaubāmi attiecas arī uz citām dalībvalstīm.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ladies and gentlemen, today we undoubtedly need management, vision, and we need creativity.
dāmas un kungi, šodien mums bez šaubām ir nepieciešama pārvaldība, vīzija, un mums ir vajadzīga jaunrade.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade: