Você procurou por: universal naming convention (Inglês - Lituano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Lituano

Informações

Inglês

universal naming convention

Lituano

universaliųjų vardų suteikimo konvencija

Última atualização: 2006-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

accountancy reports file naming convention

Lituano

susitarimas dėl apskaitos ataskaitų rinkmenų pavadinimų

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

naming convention of flows and processes.

Lituano

srautų ir procesų sutartiniai pavadinimai

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the following file naming convention is required:

Lituano

privaloma tokia rinkmenų pavadinimo tvarka:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

naming convention of flows and processes chapter section 3.2

Lituano

naming convention of flows and processes (liet. srautų ir procesų sutartiniai pavadinimai)

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they shall name the files according to the naming convention indicated by esma.

Lituano

rinkmenų pavadinimai atitinka evpri nurodytą pavadinimų suteikimo tvarką.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a credit rating agency shall name the files according to the naming convention issued by esma.

Lituano

kredito reitingų agentūra suteikia rinkmenoms pavadinimus pagal evpri nurodytą pavadinimų suteikimo tvarką.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

apply a naming convention for features, attributes and associations, which avoids the use of abbreviations;

Lituano

nenaudojant santrumpų nustatomi sutartiniai požymių, atributų ir ryšių pavadinimai;

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all data sets that the commission (eurostat) and the national authorities transmit shall be identified by applying the naming convention specified in the detailed documentation and guidelines regarding the exchange standards that the commission (eurostat) makes available.

Lituano

visi komisijos (eurostato) ir nacionalinių valdžios institucijų perduodami duomenų rinkiniai pažymimi taikant pavadinimų tvarką, nurodytą išsamiuose komisijos (eurostato) pateikiamuose dokumentuose ir gairėse dėl keitimosi duomenimis standartų.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to ensure consistency, the data sets transmitted in accordance with this regulation should use the same naming conventions, structures, and definition of fields as referred to in commission regulation (ec) no 192/2009 of 11 march 2009 implementing regulation (ec) no 177/2008 of the european parliament and of the council establishing a common framework for business registers for statistical purposes, as regards the exchange of confidential data between the commission (eurostat) and member states [3].

Lituano

kad būtų užtikrintas nuoseklumas, pagal šį reglamentą perduodamiems duomenų rinkiniams turėtų būti taikoma tokia pati pavadinimų tvarka, struktūra ir laukų apibrėžtis, nurodyta 2009 m. kovo 11 d. komisijos reglamente (eb) nr. 192/2009, kuriuo įgyvendinamos europos parlamento ir tarybos reglamento (eb) nr. 177/2008, nustatančio bendrą verslo registrų sistemą statistikos tikslais, nuostatos dėl komisijos (eurostato) ir valstybių narių keitimosi konfidencialiais duomenimis [3].

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,480,436 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK