Você procurou por: an abandoned wife is evicted (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

an abandoned wife is evicted

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

your wife is dead.

Malaio

isteri awak dah mati.

Última atualização: 2017-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

my wife is my life

Malaio

saya isteri dan saya tidak lama lagi dalam hidup saya

Última atualização: 2023-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the wife is in the ward

Malaio

isteri di tahan dalam wad

Última atualização: 2019-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the wife is raped with a doctor

Malaio

isteri kene rogol dengan doctor

Última atualização: 2020-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the wife is forced to bond with her husband

Malaio

isteri kena paksa kongkek suami kena ikat

Última atualização: 2019-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

managing my wife and children because my wife is having a toothache.

Malaio

menguruskan isteri dan anak anak saya kerana isteri sedang sakit gigi.saya terpaksa cuti kerana menguruskan anak-anak seharian dirumah

Última atualização: 2021-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

my wife is barren and i have reached an extremely old age".

Malaio

bagaimanakah caranya aku akan beroleh seorang anak, sedang isteriku adalah seorang yang mandul dan aku sendiri pula telah sampai had umur yang setua-tuanya?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

how can i have a boy when my wife is barren and i have reached an extremely old age?"

Malaio

bagaimanakah caranya aku akan beroleh seorang anak, sedang isteriku adalah seorang yang mandul dan aku sendiri pula telah sampai had umur yang setua-tuanya?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

how shall i have a son, when my wife is barren and i have grown quite decrepit from old age?"

Malaio

bagaimanakah caranya aku akan beroleh seorang anak, sedang isteriku adalah seorang yang mandul dan aku sendiri pula telah sampai had umur yang setua-tuanya?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

baby, your wife is not strong anymore, i failed to be a good wife for you, i failed for you.

Malaio

baby, isteri mu tidak kuat lagi, saya gagal menjadi seorang isteri yang baik untuk awak, saya gagal untuk awak.

Última atualização: 2021-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but i fear my relatives after me; and my wife is barren. so grant me a successor as a favour from you

Malaio

dan sesungguhnya aku merasa bimbang akan kecuaian kaum kerabatku menyempurnakan tugas-tugas ugama sepeninggalanku; dan isteriku pula adalah seorang yang mandul; oleh itu, kurniakanlah daku dari sisimu seorang anak lelaki.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

good evening sir..i am applying for leave until my wife is delivered. now my wife has been put in the ward for monitoring purposes.. tq

Malaio

selamat mlm sir..saya memohon cuti sehingga isteri saya bersalin. sekarang isteri saya sudah di masukkan ke ward unt uk tujuan pemantauan.. tq

Última atualização: 2022-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

“and i fear for my dependents after me, and my wife is barren. so grant me, from yourself, an heir.

Malaio

dan sesungguhnya aku merasa bimbang akan kecuaian kaum kerabatku menyempurnakan tugas-tugas ugama sepeninggalanku; dan isteriku pula adalah seorang yang mandul; oleh itu, kurniakanlah daku dari sisimu seorang anak lelaki.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"and verily! i fear my relatives after me, since my wife is barren. so give me from yourself an heir,

Malaio

dan sesungguhnya aku merasa bimbang akan kecuaian kaum kerabatku menyempurnakan tugas-tugas ugama sepeninggalanku; dan isteriku pula adalah seorang yang mandul; oleh itu, kurniakanlah daku dari sisimu seorang anak lelaki.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said, “my lord, how can i have a son, when my wife is barren, and i have become decrepit with old age?”

Malaio

nabi zakaria bertanya: "wahai tuhanku! bagaimanakah caranya aku akan beroleh seorang anak, sedang isteriku adalah seorang yang mandul dan aku sendiri pula telah sampai had umur yang setua-tuanya?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"

Malaio

nabi zakaria bertanya: "wahai tuhanku! bagaimanakah caranya aku akan beroleh seorang anak, sedang isteriku adalah seorang yang mandul dan aku sendiri pula telah sampai had umur yang setua-tuanya?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

'how shall i have a son, lord' he asked, 'when my wife is barren, and i am advanced in years'

Malaio

nabi zakaria bertanya: "wahai tuhanku! bagaimanakah caranya aku akan beroleh seorang anak, sedang isteriku adalah seorang yang mandul dan aku sendiri pula telah sampai had umur yang setua-tuanya?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

how can i have a son when i am very old, and my wife is barren?" allah said: "thus allah does what he wills."

Malaio

bagaimanakah aku akan beroleh seorang anak, padahal sebenarnya aku telah tua dan isteriku pula mandul?", allah berfirman: "demikianlah keadaannya, allah melakukan apa yang dikehendakinya".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

24 a wife who is in the period of idah talak raj'i is still considered a lawful wife as the wife is still entitled to maintenance, whether the wife is pregnant or not, the husband can return to his wife with a reference word without the need for a new contract and the husband and wife still inherit if wrong one died

Malaio

“tempatkanlah isteri-isteri (yang menjalani idahnya) itu di tempat kediaman kamu sesuai dengan kemampuan kamu; dan janganlah kamu adakan sesuatu yang menyakiti mereka (di tempat tinggal itu) dengan tujuan hendak menyusahkan kedudukan mereka (supaya mereka keluar meninggalkan tempat itu). dan jika mereka berkeadaan sedang mengandung, maka berikanlah kepada mereka nafkahnya sehingga mereka melahirkan anak yang dikandungnya; kemudian jika mereka menyusukan anak untuk kamu, maka berikanlah kepada mereka upahnya; dan berundinglah di antara kamu (dalam hal menyusunya) dengan cara yang baik.

Última atualização: 2022-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,607,250 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK