Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
have you taken a shower
kamu dengan siapa dirumah
Última atualização: 2021-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you taken a shower yet?
awak sudah makan malam
Última atualização: 2023-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you ever
adakah awak pernah menonton
Última atualização: 2020-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you eaten?
beritahu saya apa yang awak buat hari ini
Última atualização: 2021-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you eaten
sudah makan belom
Última atualização: 2018-08-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
good to have you.
pengacara tv
Última atualização: 2021-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you been sleeping?
adakah awak sudah tidur
Última atualização: 2022-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you had dinner
belum
Última atualização: 2022-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and him -- have you taken him as something to be thrust behind you?
patutkah kaum keluargaku kamu pandang lebih mulia dari pada allah serta kamu pula jadikan perintahnya sebagai sesuatu yang dibuang dan dilupakan di belakang kamu?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can't have you
apa maksud i can't have you
Última atualização: 2019-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you had your lunch
awak dah makan tengah hari, awak makan apa
Última atualização: 2023-09-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
have you reached your room.
sudahkah jimmy sampai pejabat
Última atualização: 2023-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then why are you taken in by magic seeingly?"
maka patutkah kamu turut hadir mendengar sihir yang dibawanya itu sedang kamu nampak dan mengetahui karutnya?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[allah] said, "have you acknowledged and taken upon that my commitment?"
allah berfirman lagi (bertanya kepada mereka): "sudahkah kamu mengakui dan sudahkah kamu menerima akan ikatan janjiku secara yang demikian itu?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
have you (o muhammad saw) seen him who has taken as his ilah (god) his own desire?
nampakkah (wahai muhammad) keburukan keadaan orang yang menjadikan hawa nafsunya: tuhan yang dipuja lagi ditaati?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or have you taken a binding promise from us which would hold till the day of judgement, that you will get whatever you demand?
atau adakah kamu mendapat akuan-akuan yang ditegaskan dengan sumpah dari kami, yang tetap hingga hari kiamat, menentukan bahawa kamu dapat mencapai apa yang kamu putuskan?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ask them, "why then have you taken guardians other than god when such guardians can neither benefit nor harm themselves?"
bertanyalah lagi: "kalau demikian, patutkah kamu menjadikan benda-benda yang lain dari allah sebagai pelindung dan penolong, yang tidak dapat mendatangkan sebarang manfaat bagi dirinya sendiri, dan tidak dapat menolak sesuatu bahaya?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say: 'have you taken with god a covenant? god will not fail in his covenant; or say you things against god of which you know nothing?
katakanlah (wahai muhammad): "adakah kamu sudah mendapat janji dari allah supaya (dengan itu) allah tidak akan menyalahi janjinya, atau hanya kamu mengatakan atas nama allah sesuatu yang tidak kamu mengetahuinya?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they say, "never will the fire touch us, except for a few days." say, "have you taken a covenant with allah?
dan mereka berkata: "kami tidak sekali-kali akan disentuh oleh api neraka kecuali beberapa hari yang tertentu".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they say, ‘the fire shall not touch us except for a number of days.’ say, ‘have you taken a promise from allah?
dan mereka berkata: "kami tidak sekali-kali akan disentuh oleh api neraka kecuali beberapa hari yang tertentu".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível