Você procurou por: sconsignment dispatch out from transit office (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

sconsignment dispatch out from transit office

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

consignment dispatch out from transit office

Malaio

consignment received and processed from posting at post offices

Última atualização: 2014-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

item dispatch out

Malaio

item menghantar keluar dari stesen asal

Última atualização: 2016-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

item dispatch out from origin station

Malaio

item menghantar keluar dari stesen asal

Última atualização: 2017-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

out from the nest

Malaio

keluar dari sarangnya

Última atualização: 2017-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

come out from where

Malaio

maksud keluar

Última atualização: 2018-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

steel rod pull out from the black tube

Malaio

steel rod pull out from the black tube

Última atualização: 2023-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he brings them out from darkness into light.

Malaio

ia mengeluarkan mereka dari kegelapan (kufur) kepada cahaya (iman).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

expand out from the panel to a floating widget

Malaio

tingkatkan hingga a

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

is there any way out [from this plight]?’

Malaio

oleh itu adakah sebarang jalan untuk (kami) keluar (dari neraka)?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

we therefore got them out from the gardens and water springs.

Malaio

dengan sebab itu maka kami jadikan mereka (firaun dan tenteranya) keluar meninggalkan kebun-kebun dan matair,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but if they separate, allah will enrich each of them out from his vastness.

Malaio

dan jika keduanya bercerai, maka allah akan cukupkan (keperluan) masing-masing dari limpah kurnianya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and listen on the day when the caller will call out from a place that is near -

Malaio

dan dengarlah (apa yang diterangkan kepadamu sekarang ini mengenai hari kiamat), hari (malaikat yang menjadi) penyeru, menyeru (makhluk-makhluk yang telah mati) dari tempat yang dekat yang dapat didengar oleh semuanya),

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and listen for the day when the caller will call out from a place quiet near,-

Malaio

dan dengarlah (apa yang diterangkan kepadamu sekarang ini mengenai hari kiamat), hari (malaikat yang menjadi) penyeru, menyeru (makhluk-makhluk yang telah mati) dari tempat yang dekat yang dapat didengar oleh semuanya),

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

as your lord brought you out from your home with a just cause, a part of the faithful were indeed reluctant.

Malaio

sebagaimana (harta rampasan perang ditentukan pembahagiannya dengan kebenaran, maka) tuhanmu (wahai muhammad) mengeluarkanmu dari rumahmu (untuk pergi berperang) dengan kebenaran juga, sedang sebahagian dari orang-orang yang beriman itu (sebenarnya) tidak suka (turut berjuang).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

(allah) said: "get out from this, disgraced and expelled.

Malaio

allah berfirman: "keluarlah engkau dari syurga sebagai makhluk yang terhina serta terusir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and we shall draw out from every nation a witness, and say, 'produce your proof!'

Malaio

dan (pada hari itu) kami keluarkan dari tiap-tiap umat seorang saksi, lalu kami katakan (kepada golongan yang kafir): "bawalah keterangan dan bukti kebenaran kamu".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and those who disbelieved said unto their messengers: verily we will drive you out from our land, unless ye return to our religion.

Malaio

dan berkatalah pula orang-orang yang kafir itu kepada rasul-rasul mereka: "demi sesungguhnya, kami akan mengeluarkan kamu dari negeri kami atau kamu menjadi seugama dengan kami".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(allah) said: "then get out from here, for verily, you are outcast.

Malaio

allah berfirman: " kalau demikian, keluarlah engkau daripadanya, kerana sesungguhnya engkau adalah makhluk yang diusir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

allah forbiddeth you not that ye should deal benevolently and equitably with those who fought not against you on accouct of religion nor drave you out from your homes; verily allah loveth the equitable,

Malaio

allah tidak melarang kamu daripada berbuat baik dan berlaku adil kepada orang-orang yang tidak memerangi kamu kerana ugama (kamu), dan tidak mengeluarkan kamu dari kampung halaman kamu; sesungguhnya allah mengasihi orang-orang yang berlaku adil.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

(allah) said: "then get thee out from here: for thou art rejected, accursed.

Malaio

allah berfirman: " kalau demikian, keluarlah engkau daripadanya, kerana sesungguhnya engkau adalah makhluk yang diusir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,621,139 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK