A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
how was
e tūmanako ana ahau he mutunga wiki pai tāu
Última atualização: 2023-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was it good
pehea to moe
Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how was your day
e pai ana bro, i takato au mo te nuinga
Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how was the concert
have a fantastic day
Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how was your weekend?
kei te aha koutou i tenei ra
Última atualização: 2021-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how was your long weekend
me pehea te wiki
Última atualização: 2020-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how was work today mum?
he pēhea te mahi a te māmā i tēnei rā?
Última atualização: 2024-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how was your workout tonight
kei te pehea to whakangungu i te po nei
Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how was everyone's dinner?
e pai ana koe
Última atualização: 2020-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how was you're evening last night?
i pehea koe i te ahiahi inapo?
Última atualização: 2021-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what was it like to live in the original paradise?
pehea nei te ahua o te noho i te pararaiha tuatahi?
Última atualização: 2013-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the baptism of john, was it from heaven, or of men?
ko te iriiringa a hoani, no te rangi ranei, no te tangata ranei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the baptism of john, was it from heaven, or of men? answer me.
ko te iriiringa a hoani, no te rangi, no te tangata ranei? korerotia mai ki ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision.
he pehea ra te whakairinga? i a ia i te kotinga, i te kotingakore ranei? he teka i a ia i te kotinga, engari i te kotingakore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
kotahi tekau whatianga te tiketike o tetahi kerupima: he pera ano te rua o nga kerupima
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
kahore rawa i rangona no te timatanga ra ano o te ao, i whakatirohia e tetahi nga kanohi o te tangata i whanau matapo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
i hanga ano nga pokohiwi o te epora hei hononga: he mea hono ki nga taha e rua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
i riri hoki ia ki a wai i nga tau e wha tekau? he teka ianei ki te hunga i hara, i hinga ra o ratou tinana ki te koraha
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he came to capernaum: and being in the house he asked them, what was it that ye disputed among yourselves by the way?
na ka tae ratou ki kaperenauma; a, i a ia i roto i te whare, ka ui ia ki a ratou, he aha ta koutou i korerorero ai ki a koutou i te ara
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for so was it charged me by the word of the lord, saying, eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
ko te ako hoki tenei ki ahau, ko ta ihowa hoki i korero ai; i mea ai, kei kai taro, kei inu wai; kaua ano e hoki mai na te ara e haere atu ai koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: