Você procurou por: ride or die (Inglês - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Pakistani

Informações

English

ride or die

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

what though ye be slain or die, when unto allah ye are gathered?

Paquistanês

اور اگر تم مر جاؤ یا مارے جاؤ تو تم (سب) اللہ ہی کے حضور جمع کئے جاؤ گے،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you are killed in the cause of god, or die—forgiveness and mercy from god are better than what they hoard.

Paquistanês

اور اگر تم الله کی راہ میں مارے گئے یا مر گئے تو الله کی بخشش اور اس کی مہربانی اس چیز سے بہتر ہے جو وہ جمع کرتے ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you are slain or die in god's way, forgiveness and mercy from god are a better thing than that you amass;

Paquistanês

اور اگر تم الله کی راہ میں مارے گئے یا مر گئے تو الله کی بخشش اور اس کی مہربانی اس چیز سے بہتر ہے جو وہ جمع کرتے ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if ye are slain, or die, in the way of allah, forgiveness and mercy from allah are far better than all they could amass.

Paquistanês

اور اگر تم الله کی راہ میں مارے گئے یا مر گئے تو الله کی بخشش اور اس کی مہربانی اس چیز سے بہتر ہے جو وہ جمع کرتے ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and what though ye be slain in allah's way or die therein? surely pardon from allah and mercy are better than all that they amass.

Paquistanês

اور اگر تم الله کی راہ میں مارے گئے یا مر گئے تو الله کی بخشش اور اس کی مہربانی اس چیز سے بہتر ہے جو وہ جمع کرتے ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those who emigrate in god’s cause, then get killed, or die, god will provide them with fine provisions. god is the best of providers.

Paquistanês

اور جن لوگوں نے اللہ کی راہ میں ہجرت کی پھر قتل کر دیئے گئے۔ یا اپنی موت مر گئے (دونوں صورتوں میں) اللہ ضرور انہیں اچھی روزی عطا فرمائے گا (کیونکہ) وہ بہترین روزی عطا کرنے والا ہے۔

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if you are killed in the cause of allah or die - then forgiveness from allah and mercy are better than whatever they accumulate [in this world].

Paquistanês

اور اگر تم الله کی راہ میں مارے گئے یا مر گئے تو الله کی بخشش اور اس کی مہربانی اس چیز سے بہتر ہے جو وہ جمع کرتے ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if you are killed or die in the way of allah, forgiveness and mercy from allah are far better than all that they amass (of worldly wealths, etc.).

Paquistanês

اور بیشک اگر تم اللہ کی راہ میں مارے جاؤ یا مرجاؤ تو اللہ کی بخشش اور رحمت ان کے سارے دھن دولت سے بہتر ہے،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,611,878 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK