Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i think you are gone
mere khayal se tum so gaye ho
Última atualização: 2021-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what do you think?
murree
Última atualização: 2022-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what do you think
ap ka kiya lagta tha
Última atualização: 2022-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you are busy with your family
میں نے سوچا کہ شاید آپ مصروف ہیں۔
Última atualização: 2023-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when you gave importance to people they think you are always free
کیا آپ کو لگتا ہے کہ میں ہمیشہ مفت ہوں ؟
Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
so you are after him!
آپ اس کی فکر میں لگے ہوئے ہیں
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are more than you think
آپ اپنے خیال سے زیادہ آرو ہیں۔
Última atualização: 2021-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you might be busy
میں نے سوچا کہ شاید آپ مصروف ہیں۔
Última atualização: 2023-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and a mere mortal like us. we think you are a liar.
اور تم اور کچھ نہیں ہم ہی جیسے آدمی ہو۔ اور ہمارا خیال ہے کہ تم جھوٹے ہو
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i didn't think you were so old.
میرا نہیں خیال تھا کہ تم اتنے بوڑھے ہو گے۔
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be somebody, nobody think you could be
کوئی بنو ، کسی کو نہیں لگتا کہ آپ ہوسکتے ہیں
Última atualização: 2019-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you think you will go to paradise while god does not know who among you strive and persist?
(اے مسلمانو!) کیا تم کو یہ خیال ہے کہ تم یونہی جنت میں داخل ہو جاؤگے حالانکہ ابھی تک اللہ نے (جانچ کر) معلوم ہی نہیں کیا کہ تم میں واقعی مجاہد کون ہیں؟ اور نہ ابھی یہ معلوم کیا ہے کہ صابر اور ثابت قدم کون ہیں؟ ۔
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the disbelieving leaders of his people said, “indeed we consider you foolish and think you are a liar.”
اس کی قوم کے سردار بولے بیشک ہم تمہیں بیوقوف سمجھتے ہیں اور بیشک ہم تمہیں جھوٹوں میں گمان کرتے ہیں
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
said the eminent ones who disbelieved among his people, "indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars."
اس کی قوم کے سردار بولے بیشک ہم تمہیں بیوقوف سمجھتے ہیں اور بیشک ہم تمہیں جھوٹوں میں گمان کرتے ہیں
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
god commands you to hand back your trusts to their rightful owners, and when you judge between people, to judge with fairness. god's instructions to you are excellent. god hears and sees all things.
(اے مسلمانو) اللہ تمہیں حکم دیتا ہے کہ امانتیں اہل امانت کو ادا کرو۔ اور جب لوگوں کے درمیان فیصلہ کرو تو عدل کے ساتھ کرو۔ بے شک اللہ تمہیں بہت ہی اچھی بات کی نصیحت کرتا ہے۔ بے شک اللہ بڑا سننے والا، بڑا دیکھنے والا ہے۔
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god instructs you to give back things entrusted to you to their owners. and when you judge between people, judge with justice. god’s instructions to you are excellent. god is all-hearing, all-seeing.
(اے مسلمانو) اللہ تمہیں حکم دیتا ہے کہ امانتیں اہل امانت کو ادا کرو۔ اور جب لوگوں کے درمیان فیصلہ کرو تو عدل کے ساتھ کرو۔ بے شک اللہ تمہیں بہت ہی اچھی بات کی نصیحت کرتا ہے۔ بے شک اللہ بڑا سننے والا، بڑا دیکھنے والا ہے۔
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: