Você procurou por: stability (Inglês - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Pakistani

Informações

English

stability

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

had we not given you stability, you might have inclined towards them a little.

Paquistanês

اور اگر تم کو ثابت قدم نہ رہنے دیتے تو تم کسی قدر ان کی طرف مائل ہونے ہی لگے تھے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

an evil word is compared to an evil tree with no firm roots in the land and thus has no stability.

Paquistanês

اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے، اسے ذرا بھی قرار (و بقا) نہ ہو،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the parable of an evil word is that of an evil tree uprooted from the surface of earth having no stability.

Paquistanês

اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے، اسے ذرا بھی قرار (و بقا) نہ ہو،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the parable of a bad word is that of a bad tree: uprooted from the ground, it has no stability.

Paquistanês

اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے، اسے ذرا بھی قرار (و بقا) نہ ہو،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.

Paquistanês

اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے، اسے ذرا بھی قرار (و بقا) نہ ہو،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the example of a bad saying is like a filthy tree, which is cut off above the ground, therefore not having stability.

Paquistanês

اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے، اسے ذرا بھی قرار (و بقا) نہ ہو،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the parable of an evil word is as an evil tree pulled up from the earth's surface; it has no stability.

Paquistanês

اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے، اسے ذرا بھی قرار (و بقا) نہ ہو،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the parable of an evil word is that of an evil tree: it is torn up by the root from the surface of the earth: it has no stability.

Paquistanês

اور کلمۂ خبیثہ (ناپاک کلمہ) کی مثال شجرۂ خبیثہ (ناپاک درخت) کی سی ہے جسے زمین کے اوپر سے اکھاڑ لیا جائے اور اس کے لئے ثبات و قرار نہ ہو۔

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,526,305 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK