Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tell me what you know about the joker .
بهم بگو در مورد جوکر چي ميدوني .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tell me about the diamonds .
در مورد الماسها بگو .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tell me , what about your women .
درباره زن مورد علاقه ات هم برام بگو .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tell me about the situation first
درباره وضعیت گزارش بدید
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what about the bus .
اتوبوس چطوره .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tell me about the letters , mother .
درباره نامهها بگو مامان .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what? about the baby.
چي رو ؟ - . بچه رو مي گم -
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what about the animals .
در باره حيوانات چطور .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what about the birds?
در مورد ميزي که عکس پرنده داره چي؟
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what about the counterfeiters what .
در مورد جاعلها چي چي .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what about the car salesman?
فروشنده ماشين چطور؟
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
well... what about the church?
پس كليسا چي ميشه ؟
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tell me first how you got here .
اول به من بگو چه جوري اومدي اينجا .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
badly . what about the dragonfly .
بد و درباره سنجاقک .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he said, “what about the first generations?”
(فرعون) گفت: پس حال و وضع مردمان گذشته چه شده است؟ (اگر آن گونه باشد که تو میگوئی، پس چرا زنده نگشتهاند و با ایشان حساب و کتاب نشده است؟ ما که کسی را ندیدهایم که زندهاش کرده، و به دوزخ یا بهشت فرستاده باشند). [[«بَالُ»: حال و وضع. کار و بار (نگا: یوسف / 50، محمّد / 2 و5). «الْقُرُونِ»: جمع قَرْن، مراد مردمان همعصرِ اعصار و ازمنه است (نگا: انعام / 6).]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what about you? tell me your stories.
تو چي؟ يکي از داستان هاتو بگو
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what about you , whereve you been tell me everything .
تو چي ، کجا بودي برام تعريف کن .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yes, what about jang-geum? what is it? please tell me
بله، یانگوم چی شده؟ چی شده؟ به من بگید
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: