Você procurou por: do you really? (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

do you really?

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

do you really care?

Português

você realmente se importa?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you really know us?

Português

voce realmente nos conhece?

Última atualização: 2015-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but do you really need me?

Português

mas você realmente precisa de mim?

Última atualização: 2014-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you really want to submit?

Português

você realmente deseja enviar?

Última atualização: 2012-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i said, "do you really?"

Português

e eu disse, "você toca mesmo?"

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

do you really have to do that?”

Português

você tem que fazer isso realmente?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you really want to exit µtorrent?

Português

tem certeza que deseja sair do objeto de aprendizagem?

Última atualização: 2014-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Inglês

do you really want to copy'%1'?

Português

tem a certeza que quer copiar o '%1'?qt

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Inglês

do you really want to execute %1?

Português

deseja mesmo executar o% 1?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Inglês

do you really want a four-day week

Português

faça-o querem realmente uma semana de quatro dias?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Inglês

do you really want to revert translations?

Português

tem certeza de que deseja restabelecer o texto original?

Última atualização: 2014-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Inglês

do you really want to delete'%1'?

Português

tem a certeza que quer apagar'%1'?qt

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Inglês

do you really believe this will happen?

Português

o senhor comissário acredita mesmo que isto acontecerá?

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

do you really think we'll get it?

Português

você acha mesmo que a gente vai conseguir?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

do you really want to cancel this article?

Português

deseja mesmo cancelar este artigo?

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

do you really want to delete style $1?

Português

deseja excluir o estilo $1?

Última atualização: 2014-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

do you really think you can change them?"

Português

você realmente pensa que você pode transformá-as?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"do you really think so?" "i know so."

Português

"você acha mesmo?" "eu sei."

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

kismet: do you really think so? do you really think so?

Português

kismet: acha mesmo? acha mesmo?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

princess mathilde: “do you really think they’re lucky?”

Português

princesa mathilde: “achas que eles têm sorte?”

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,781,502,071 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK