Você procurou por: revolved (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

revolved

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

the debate revolved around two views.

Português

neste, o debate surgia em dois polos.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

this process revolved around treaty making.

Português

este processo girava em torno de tratados.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

both wikis revolved around the main questions:

Português

os wikis giram à volta das principais questões:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

this approach basically revolved around four main policy

Português

que participam na união monetária, ou ou­

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

but it all revolved around that original definition of success.

Português

mas tudo girou em torno daquela definição original de sucesso.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

implementing the rest of his vision revolved around his 1964 reelection.

Português

aplicar o resto de sua visão girava em torno de sua reeleição em 1964.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

i would remind him that the last crisis revolved around fraud.

Português

gostaria de chamar a atenção para o facto de que, da outra vez, a crise aberta teve a ver com as fraudes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

the annual strategy we drew up last february revolved around six priorities.

Português

a estratégia anual, que tínhamos elaborado no passado mês de fevereiro, previa seis prioridades.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

many of the myths revolved around the trojan war between greece and troy.

Português

muitos dos mitos falavam sobre a guerra entre a grécia e troia.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

he may have seen the water ripple while the sun revolved around the earth.

Português

pode ter visto a ondinha da água quando o sol revolveu em torno da terra.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

meteorites may be drawn into the path of earth as the sun revolved around the earth.

Português

os meteorito podem ser tirados no trajeto da terra enquanto o sol revolveu em torno da terra.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

as long as the eu revolved around the internal market, only the body was being attacked.

Português

enquanto a ue era apenas o mercado interno, atacava-se somente o corpo.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

the debate on tourism accommodation safety has revolved until now mainly around fire safety issues.

Português

o debate sobre a segurança do alojamento turístico articulou‑se, até agora, principalmente em torno das questões de segurança contra incêndios.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

once, the debate revolved around women 's freely choosing to create equal opportunities.

Português

antigamente, a discussão girava em torno da escolha livre das mulheres para criar condições iguais.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

it all revolved around a meticulously timed operation involving snowden, the hong kong government and wikileaks mediation.

Português

tudo foi cronometrado meticulosamente, em operação que envolveu snowden e o governo de hong kong, com mediação de wikileaks.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

all the escs were aware that the european social model revolved around the active involvement of all sectors of civil society.

Português

todos os ces se mostraram conscientes que o modelo social europeu assentava na participação activa de toda a sociedade civil organizada.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

we are also aware that interest in research issues has, to a very large extent, revolved around stem cell research.

Português

sabemos também que o interesse pelas questões da investigação se tem centrado, em grande medida, na investigação sobre as células estaminais.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

his initial plans for a voyage to florida revolved around searching for his son, juan, who had been shipwrecked there in 1561.

Português

seus planos iniciais para uma viagem à flórida girava em torno da busca pelo seu filho, juan, que havia naufragado ali em 1561.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

since the entire calendar, economy, and religious system revolved around the harvest the disciples could easily understand this example.

Português

desde que o calendário inteiro, a economia e o sistema religioso revolvia-se ao redor da colheita, os discípulos podiam facilmente compreender este exemplo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

the debate revolved largely around whether or not quotas, i. e. a quantitative commitment on participation, was an acceptable solution.

Português

o debate girou em grande medida em torno da questão de saber se o estabelecimento de quotas, ou seja, o compromisso quantitativo de participação, pode ou não constituir uma solução.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
8,029,836,523 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK