Você procurou por: so anyway i just didn't know where to go (Inglês - Português)

Inglês

Tradutor

so anyway i just didn't know where to go

Tradutor

Português

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

i didn't know where to go.

Português

eu não sabia para onde ir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i don't know where to go.

Português

não sei aonde ir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i didn't know where to run too.

Português

eu não sabia para onde correr.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i didn't know where to get the bus.

Português

não sabia onde pegar o ônibus.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i didn't know where to get off the bus.

Português

eu não sabia onde descer do ônibus.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i don't know where to go or what to do.

Português

não sei aonde ir nem o que fazer.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i just didn't know how.

Português

eu simplesmente não sabia como.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i didn't know where to begin, but i said yes.

Português

eu não sabia por onde começar, mas disse que sim.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

she does not know where to go.

Português

não sabe para onde ir.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i want to travel this summer, but i don't know where to go.

Português

quero viajar este verão, mas não sei para onde ir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they don’t know where to go or what to do.

Português

não sabem para onde ir e o que fazer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we cannot see straight, we don't know where to go.

Português

a gente não vê direito, a gente não sabe para onde encaminhar.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tom pretended not to know where to go.

Português

tom fingiu não saber para onde ia.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

use speed only when you know where to go.

Português

velocidade somente se soubermos aonde ir.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and then you're out on the street, and you don't know where to go.

Português

e então você sai à rua e você não sabe para onde ir.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

our true beings are fearless. we know where to go.

Português

nós sabemos para onde ir. nós sabemos o que fazer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

because of the pain i was sort of confused, i didn't know where to go, i was disoriented, aimless [...]

Português

por causa da dor eu fiquei meio confusa, não sabia para onde ir, fiquei sem chão, sem rumo [...]

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

many women still do not know where to go for help and support.

Português

numerosas mulheres não sabem aonde devem dirigir-se para obter apoio e ajuda. para fazer face a este problema, a asociación latino--americana para el desarollo e integración de la mujer (aladim) elaborou um projecto de formação e investigação sobre as estratégias de educação.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but there is what we did when we didn't know where to go forward: we formed a club and called it the rna tie club.

Português

mas eis o que a gente fez quando não soubemos para onde ir: formamos um clube com o nome clube da gravata de rna.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how can you get redress if you do not know where to go or ask?

Português

como é possível obter compensação, se não se sabe onde ir reclamá-la?

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
9,161,255,811 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK